Tutti tengono alla gloria immortale


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Tutti tengono alla gloria immortale
Pagina 212 Numero 36

 Licuit esse otioso Themistocli, licuit Epaminondae, licuit, ne et vetera et externa quaeram, mihi; sed nescio quo modo inhaeret in mentibus quasi saeculorum quoddam augurium futurorum, idque in maximis ingeniis altissimisque animis et existit maxime et apparet facillime. Quo quidem dempto, quis tam esset amens, qui semper in laboribus et periculis viveret? Loquor de principibus; quid? Poetae nonne post mortem nobilitari velint? Unde ergo illud: "Aspicite, o cives, senis Enni imaginis formam: Hic vestrum panxit maxima facta patrum?" Mercedem gloriae flagitat ab iis quorum patres adfecerat gloria, idemque: "Nemo me lacrimis decoret nec funera fletu. Faxit. Cur? Volito vivos per ora virum". Sed quid poetas? Opifices post mortem nobilitari velint. Quid enim Phidias sui similem speciem inclusit in clupeo Minervae, cum inscribere nomen non liceret? Quid? Nostri philosophi nonne in is libris ipsis, quos sribunt de contemnenda gloria, sua nomina inscribunt?
da Cicerone


Oggi hai visualizzato 7 brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 8 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/39744

[silvana] - [2015-12-06 16:30:51]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile