Dolore di Plinio davanti al destino dei suoi schiavi


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Dolore di Plinio davanti al destino dei suoi schiavi

 Confecerunt me infirmitates servorum meorum, mortes etiam, et quidem iuvenum. Solacia duo, nequaquam paria tanto dolori, solacia tamen supersunt: unum est facilitas manumittendi - videor enim non omnino immaturos perdidisse, quos iam liberos perdidi - alterum, quod permitto servis quoque quaedam testamenta facere, eaque ut legitima custodio. Mandant, rogantque quod visum est; pareo ut iussus. Dividunt, donant, relinquunt, dum intra domum; nam servis domus est res publica quaedam et quasi civitas. Sed quamquam his solaciis adquiescam, debilitor et frangor eadem illa humanitate, quae me induxit ut hoc ipsum permitterem. Non ideo tamen velim durior fieri. Nec ignoro alios eius modi casus nihil amplius vocare quam damnum, eoque sibi magnos homines et sapientes videri. Qui an magni sapientesque sint, nescio; homines non sunt. Hominis est enim adfici dolore, sentire, resistere tamen et solacia admittere, non solaciis non egere.
da Plinio il Giovane


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/39613

[biancafarfalla] - [2017-09-11 17:43:27]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile