Le truppe di Titurio e Cotta subiscono l'attacco degli Eburoni


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Le truppe di Titurio e Cotta subiscono l'attacco degli Eburoni

 Prima luce nostri ex castris exeunt longissimo agmine maximisque impedimentis. At hostes, qui ex nocturno fremitu vigiliisque de profectione eorum sensissent, collocatis insidiis in silvis opportuno atque occulto loco Romanorum adventum exspectabant, et cum se maior pars agminis in magnam convallem demisisset, subito se ostenderunt novissimosque premere et primos prohibere ascensu atque iniquissimo nostris loco proelium committere coeperunt ("cominciarono", ind. pf., terza pl., + inf.). Tum demum Titurius, qui nihil ("a nulla"/"per nulla") ante providisset, trepidare et concursare cohortesque disponere incepit, haec tamen ipsa timide agebat; quod plerumque eis accidere consuevit, qui in ipso negotio consilium capere coguntur. At Cotta, qui cogitasset haec posse (inf. pres. di possum) in itinere accidere atque ob eam causam profectionis auctor non fuisset, nullum artificium omittebat ex quo in re valeret communi saluti. Cum propter longitudinem agminis minus facile omnia per se obirent, imperaverunt ut impedimenta milites relinquerent atque in orbem consisterent. Quod consilium cum in eiusmodi casu reprehensione dignum non esset, tamen incommode accidit: nam et nostris militibus spem minuit et hostes ad pugnam alacriores effecit. Qua re animadversa Ambiorix imperat ut procul tela coniciant neu propius accedant quam in partem Romani impetum faciant. Resistebant nostri et, magna parte diei consumpta, se in castra receperunt et aegre ad noctem oppugnationem sustinuerunt; noctu ad unum omnes desperata salute se ipsi interfecerunt.
da Cesare


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/39517

[silvana] - [2015-11-24 15:19:46]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile