Chi è veramente felice?


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Chi è veramente felice?

In Gorgia ("Gorgia", dialogo platonico) Socrates, cum esset ex eo quaesitum, Archelaum Perdiccae filium, qui tum fortunatissimus haberetur, nonne beatum putaret, "Haud scio" inquit ("disse"); "numquam enim cum eo conlocutus sum ("ho dialogato", da conloquor)". "Ain tu? ("dici sul serio?") Id scire non potes (ind. pres. da possum, seconda sing.) an aliter?". "Nullo modo". "Tu igitur ne de Persarum quidem rege magno potes (ind. pres., seconda sing.) an aliter?". "Nullo modo". "Tu igitur ne de Persarum quidem rege magno potes (ind. pres., seconda sing., da possum) dicere, beatusne sit?". "An ego possim ("come potrei"), cum ignoram, quam sit doctus, quam dicere, beatusne sit?". "An ego possim ("come potrei"), cum ignorem, quam sit doctus, quam vir bonus?". "Quid? Tu in eo sitam (esse) vitam beatam putas?". "Ita prorsus existimo, bonos beatos, improbos miseros". "Miser ergo Archelaus?". "Certe, si iniustus". Videturne ("Sembra") omnem hic beatam vitam in una virtute poenre? Quid vero? In Epithaphio ("Epitafio", detto anche "Menesseno", dialogo platonico) quo modo idem? "Nam cui viro" inquit ("disse") "ex se ipso apta sunt omnia, quae ad beate vivendum ("a vivere serenamente") ferunt, nec suspensa aliorum aut bono casu aut contrario pendere ex alterius eventis et errare coguntur, huic optime vivendi ("di vivere nel modo migliore") ratio comparata est. Hic est ille moderatus, hic fortis, hic sapiens, hic parebit et oboediet praecepto illi veteri: neque enim laetabitur ("si rallegrerà", ind. fut., terza sing., da laetor) umquam nec maerebit nimis, quod semper in se ipso omnem spem sui reponet".
da Cicerone


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/39507

[darkshines] - [2015-11-23 13:05:09]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile