Battute sarcastiche tra vincitori e vinto

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Battute sarcastiche tra vincitori e vinto

 Cum Antigonus Eumenem, quem comprehenderat, in custodiam dedisset, et praefectus custodum quaesisset quem ad modum servari vellet: «Ut acerrimum», inquit, «leonem aut ferocissimum elephantum»; nondum enim statuerat, conservaret eum necne. Veniebat autem ad Eumenem utrumque genus hominum, et qui, propter odium, fructum oculis ex eius casu caperea vellent, et qui propter veterem amicitiam colloqui consolarique cuperent. At Eumenes, cum diutius in vinculis esset, ait Onomarcho, penes quem summa imperii erat custodiae, se mirari, quare iam tertium diem sic teneretur: non enim hoc convenire Antigoni prudentiae, ut sic uteretur devictob: quare aut interfici aut missum fieri iuberet. Tum Onomarchus, «Quid? tu», inquit, «animo si isto eras, cur non in proelio cecidisti potius quam in potestatem inimici venires?». Huic Eumenes: «Utinam quidem istud evenisset! sed hoc non accidit, quod numquam cum fortiore sum congressus in pugna».
da Cornelio Nepote


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/38131

[darkshines] - [2018-09-07 21:14:11]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile