Agnodice, prima ostetrica ad Atene

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Agnodice, prima ostetrica ad Atene

 Graeci obstetrices non habebant, unde mulieres, verecundia medicorum virorum ductae, saepe interibant: nam Athenienses caverant ne quis servus aut femina artem medicam disceret. Agnodice tamen quaedam concupivit medicinam discere; itaque, demptis capillis habituque virili, se tradidit (= si affidò) Herophilo cuidam, medico praeclaro, ut artem eius disceret. Postea, cum artem didicisset et feminam partu laborantem audivisset, ad eam venit, sed cum illa nollet se ei credere, aestimans eam virum esse, Agnodice, tunica sublata, ostendit se feminam esse et ita eam curavit. Tum medici eam apud Aeropagitas accusare coeperunt quod, cum vir esset, feminas parturientes curaret. Agnodice autem, cum ante iudices tunicam adlevavisset et ostendisset se esse feminam, dimissa est. Deinde Athenienses legem emendaverunt ut ingenuae (le donne non di origine servile) artem medicam discere possent.
da Igino


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/37927

[silvana] - [2016-01-08 18:24:44]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile