banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Attraverso due deserti - Attraverso il deserto della Sogdiana: manca l'acqua
Pagina 321 Numero 206b

Aquarum penuria, magis desperatione quam desiderio bibendi, sitim accendit. Per CCCC stadia ne modicus quidem humor exsistit. Nocturnum iter tolerabile videbatur, quia rore et matutino frigore corpora levabantur. Ceterum (ma poi) cum ipsa luce aestus oritur, omnemque naturalem aborbet humorem siccitas, ora visceraque penitus uruntur. Itaque primum animi, deinde corpora deficere coeperunt; pigebat et consistere et progredi. Pauci a peritis regionis admoniti praeparaverunt aquam; haec paulatim repressit sitim; deinde, crescente aestu, rursus desiderium humoris accensum est. Tanta sitis erat ut milites nec sustinere arma nec progredi possent.
Curzio Rufo


Hai superato il limite di traduzioni visualizzabili in un giorno.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/36277
[silvana] - [2015-09-13 17:41:37]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!