La travagliata vicenda di Atalanta e Ippomene


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
La travagliata vicenda di Atalanta e Ippomene

Schoeneo, regi Boeotiae, erat filia virgo formosa; virtute sua cursu illa viros superabat. Virginitatem puella servare cupiente, pater, quia filia a multis viris in coniugium petebatur, constituit certamen: qui ("coloro che") uxorem Atalantam ducturi erunt, illi cum illa contendent in certamine cursus: termino constituto, vir inemris fugiet et puella cum telo illum sequetur ("inseguirà"); si intra finem termini virum comprehenderit, illum interficiet et lacerato corpore proci caput in stadio figet. Multis superatis et occisis, Atalanta ab Hippomene, Megarei et Meropes filio, victa est. A Venere ille iuvenis tria ("tre") mala ex auro insignis formae acceperat et de usu illorum edoctus erat; die contentionis statuta, currens puer poma iactavit et puellae impetum adligavit, quia virgo, dum colligit et spectat auream speciem fructuum, declinavit et iuveni victoriam tradidit. His rebus gestis et pernicie vitata, Schoeneus libens ob industriam filiam suam viro uxorem dedit. Illa in patriam deducta. Hippomenes gratiarum debitas actiones Veneri non egit, quamquam deae beneficio vicerat. Venere offensa, cum vir in monte Parnasso Iovi Victori sacrificabat, cupiditate incensus cum Atalanta in dei aede concubuit sed Iuppiter, ista re impia gesta (mortalibus nefas est in templis concubere), convertit iuvenes in leonem et leam: illis animalibus dei concubitum Veneris denegant. Sic, amore in dies augente, Hippomenes et Atalanta per totam vitam divisi fuerunt.
da Igino


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/35894

[silvana] - [2015-02-17 13:35:26]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile