Le bugie hanno le gambe corte: ecco perché


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Le bugie hanno le gambe corte: ecco perché

Olim, sub certamine inter Iovem et Titanos, Prometheus figulus novi saeculi, cura subtili Veritatem fecerat; nam inter homines iustitiam ad rei publicae administrationem reddituras erat. Quia illo die a nuntio magni Iovis arcessitus erat (nam Iuppiter invidus erat et humanam progeniem impediturus erat), Titanus commendat officinam fallaci Dolo. Hic studio et famae spe accensus simulacrum facie pari, una ("medesima", abl.) statura, Veritati simile membris omnibus callida manu finxit, dum tempus habet. Sed illi opus perfecturo lutum ad pedum conformationem satis non erat. Sub illo tempore magister revertit et discipulus Dolus, metu turbatus, in loco suo sedit, opus haud integrum reliquens. Prometheus tantam similitudinem spectans ostentaturus erat discipuli artem etiam ad propriam gloriam, igitur in fornacem simulacra misit. Postquam signa cocta erant et vitalis spiritus infusus est, Veritas modesto gressu incessit, at trunca species, etsi processura erat, tamen in vestigio haesit, quia illi pedes non erant. Tunc falsa effigies, operis furtivi labor, Mendacium appellata est et volgus in tempus nostrum dicit: "Mendacia breves pedes habent."
da Fedro


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/35893

[mastra] - [2015-05-30 11:07:17]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile