Crasso alla conquista dell'Aquitania


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Crasso alla conquista dell'Aquitania
Pagina 321 Numero 14

Crassus legatus in fines Vocatium et Tarusatium profectus est. Tum vero barbari, commoti quod oppidum Sotiatium, et natura loci et manu munitum, paucis diebus a Crasso expugnatum esse cognoverant, legatos quoquoversus dimittere, coniurare, copias parare. Mittuntur etiam ad eas civitates legati quae sunt citerioris Hispaniae finitimae Aquitania; inde auxilia ducesque arcessuntur. Quorum adventu magna cum alacritate et magna hominum multitudine bellum gerere conantur. Hostes loca capere, castra munire, commeatibus nostros intercludere. Ubi Crassus animadvertit suas copias propter exiguitatem non facile diduci, hostem et vagari et vias obsidere et castris satis praesidii relinquere, ob eam causam minus commode frumentum commeatumque sibi supportari, in dies hostium numerum augeri, constituit proelium committere. Crassus, equitum praefectos cohortatus ut magnis praemiis pollicitationibusque suos excitarent, quid fieri vellet ostendit. Illi, ut erat imperatum, eductis iis cohortibus quae praesidio castris relictae erant, celeriter ad munitiones pervenerunt atque, his prorutis, in hostium castris constiterunt. Tum vero, clamore ab ea parte audito, nostri, redintegratis viribus (quod plerumque in spe victoriae accidere solet), acrius pugnare coeperunt. Hostes, undique circumventi, desperatis omnibus rebus, se per munitiones deicere et fuga salutem petere. Quos equitatus per apertissimos campos consectatus est et ex numero milium L, quae ex Aquitania Cantabrisque convenisse constabat, quarta parte ferme interfecta, se in castra recepit. Hac audita pugna, maxima pars Aquitaniae sese Crasso dedere obsidesque ultro mittere.
da Cesare


Oggi hai visualizzato un brano.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 14 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/35633

[silvana] - [2015-04-30 10:58:34]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile