L'unione fa la forza


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
L'unione fa la forza

Plerique rerum scriptores eos homines, qui ex terra primitus nati sunt, bestiis et fortioribus animalibus pradae fuisse commemorant, cum iis per silvas et campos erratica vita degenda esset, nec ii ullo inter se sermonis aut iuris cohaererent, sed frondes et herbam pro cubilibus, speluncas et antra pro domibus haberent. Tum ii, qui aut laniati effugerant aut laniari proximos viderant, ad alios homines decurrerunt quaesitum quod praesidium inveniri posset. Primo nutibus voluntatem suam significaverunt, deinde sermonis initia temptaverunt, ac singulis rebus nomina imprimendo paulatim loquendi perfecerunt rationem. Cum autem multitudinem ipsam viderent contra bestias esse tutandam, oppida etiam coeperunt munire, vel ut quietem noctis tutam sibi facerent, vel ut incursiones atque impetus bestiarum non pugnando, sed obiectis aggeribus arcerent. Nisi primi homines urbium auxilio defensionem contra feras reperissent, genus humanum exstinctum esset.
da Cicerone


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/35025

[silvana] - [2015-04-26 09:42:12]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile