Che spiritoso, questo Cicerone!


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Che spiritoso, questo Cicerone!

Miror (= "Mi meraviglio") omnes vos ioca tacuisse Ciceronis, in quibus facundissimus fuit. Notissima sunt enim multa exempla urbanitatis eius, qua cum familiaribus argutum et ridiculum saepe se demonstravit. Cum enim apud Damasippum philosophum cenaret et ille, mediocri mero convivis posito, diceret: «Bibite Falernum hoc: annorum quadraginta (="quaranta") est», hausto vino statim respondit: «Bene aetatem fert». Idem cum Lentulum generum suum, exiguae staturae hominem, longiore gladio adcinctum vidisset, exclamavit: «Quis generum meum ad gladium adligavit?». Nec Q. Ciceroni fratri similem mordacitatem pepercit. Nam cum in ea provincia, quam ille rexerat, vidisset clipeatam imaginem eius, ingentibus lineamentis usque ad pectus ex more pictam - erat autem Quintus ipse minimae staturae - dixit amicis: «Num alium nisi fratrem meum cognoscitis, qui dimidius maior est quam totus?». In consulatu Vatinii, quem paucis diebus gessit, facetissimus hic iocus Ciceronis circumferebatur: «Maius ostentum quam in anno consulis Vatinii numquam accidit. Illo consule nec bruma nec ver nec aestas nec autumnus fuit».
da Macrobio


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/34825

[silvana] - [2015-02-24 18:29:00]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile