banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
I cittadini di Sulmona passano dalla parte di Cesare
Pagina 51 Numero 33

Accidit ut Caesari nuntiaretur Sulmonenses, oppidum quod finitimum Corfinio erat, cupere ea facere quae per legatos iussisset (traduci con l'indicativo), sed a Q. Lucretio senatore et Attio Paeligno, Pompeio fidelibus, prohiberi, qui id oppidum septem cohortium praesidio tenebant. Mittit eo (avv.) M. Antonium cum legionibus ut consilium Sulmonensium adiuvarent. Simulatque signa nostra viderunt illi, portas aperuerunt universique, et oppidani et milites, obviam tanta gratulatione Antonio eruperunt ut Lucretius et Attius de muro se deiecerint ac fugae frustra dederint. Attius autem, cum deprehensus ad Antonium deductus esset, petit ut ad Caesarem mitteretur. Antonius cum Attio et cohortibus eius eodem die quodiscesserat revertit. Caesar, cum eas cohortes cum exercitu suo coniunxisset, Attium incolumem dimisit. Caesar primis diebus castra magnis operibus munire et ex finitimis municipiis frumentum comportare reliquasque copias exspectare instituit. Eo triduo legio octava ad eum venit cohortesque ex novis Galliae dilectibus equitesque multi ab rege Norico, quorum adventu altera castra ad alteram oppidi partem ponit.
Cesare


Hai superato il limite di traduzioni visualizzabili in un giorno.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/34820
[silvana] - [2015-07-20 15:00:12]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!