banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Le nozze di Cana
Pagina 147 Numero 210

 Die tertio nuptiae factae sunt in Cana Galilaeae, et erat mater Iesu ibi; vocatus est autem et Iesus et discipuli eius ad nuptias. Et deficiente vino, dicit mater Iesu ad eum: «Vinum non habent». Et dicit ei Iesus: «Quid mihi et tibi est, mulier ? Nondum venit hora mea». Dicit mater eius ministris: «Quodcumque dixerit vobis, facite». Erant autem ibi lapideae hydriae sex positae secundum purificationem Iudaeorum. Dicit eis Iesus: «Implete hydrias aqua». Et impleverunt eas usque ad summum (= fino all'orlo). Et dicit eis: «Haurite nunc et ferte architriclino ». Illi autem tulerunt. Ut autem gustavit architriclinus aquam vinum factam et non sciebat unde esset, ministri autem sciebant, qui haurierant aquam, vocat sponsum architriclinus et dicit ei: «Omnis homo primum bonum vinum ponit et, cum inebriati fuerint, id quod deterius est; tu servavisti bonum vinum usque adhuc». Hoc fecit initium signorum (= dei miracoli) Iesus in Cana Galilaeae et manifestavit gloriam suam, et crediderunt in eum discipuli eius.
Giovanni


Hai superato il limite di traduzioni visualizzabili in un giorno.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/32654
[silly] - [2014-08-29 21:53:58]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!