Nell’Aulularia il vecchio avaro Euclióne, in ansia per la pentola d’oro, ha ordinato alla schiava Stàfila di non fare entrare nessuno in casa e in un monologo dà sfogo ai suoi timori


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Nell’Aulularia il vecchio avaro Euclióne, in ansia per la pentola d’oro, ha ordinato alla schiava Stàfila di non fare entrare nessuno in casa e in un monologo dà sfogo ai suoi timori

 EUCLIO
Nam nunc cum celo sedŭlo omnīs, ne sciant,
omnes videntur scire et me benignius
omnes salūtant quam salutābant prius;
adeunt, consistunt, copulantur dextĕras,
rogĭtant me ut valeam, quid agam, quid
[rerum geram.
Nunc quo profectus sum ibo; postidea domum
me rursum quantum potĕro tantum recipiam.
da Plauto


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/32525

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile