L'agricoltura non è più amata


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
L'agricoltura non è più amata
Pagina 227 Numero 9

Viri magni avi nostri praeponebant rusticos Romanos urbanis. Qui enim in villa rustica vivunt ignaviores sunt quam qui in fundis agricolarum opera faciunt, itaque qui in oppido sedebant putabantur desidiosiores quam qui rura colebant. Donec illi rura coluerunt et institutum servaverunt, et cultura agros semper fecundos habebant et valetudinem firmam habebant, nec Graecorum urbana desiderabant gymnasia, quae nunc vix satis singula sunt. Et hodie villae rusticae multis vocabulis retinniunt Graecis, cum patres familias vocant particulatim loca, procoeton, palaestra, apodyterion, peristylon, ornithon, peripteron, oporotheca. Igitur postquam intra urbium moenia fere patres familiae correpserunt, falcem et aratrum reliquerunt et manus movent in theatro ac circo, non iam in segetibus ac vinetis. Denique multos homines locamus qui nobis frumentum advehunt ex Africa et Sardinia et in navibus vindemiam condimus ex insula Coa et Chia.
da Varrone


Oggi hai visualizzato 6 brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 9 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/32058

[silvana] - [2014-08-03 17:55:58]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile