Le frastagliate coste bretoni


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Le frastagliate coste bretoni
Pagina 136 Numero 99

 Erant huiusmodi situs oppidorum Venetorum ut, posita in extremis lingulis promunturiisque, neque pedibus aditum haberent cum ex alto se aestus incitavisset – quod bis accidit semper horarum duodenarum spatio – neque navibus, quod, rursus minuente aestu, naves in vadis adflictabantur. Ita utraque re oppidorum oppugnatio impediebatur ac, si quando (= aliquando) ab hostibus multitudine aut magnitudine operis (dei mezzi d'assalto) superati, desperare coeperant, magno numero navium adpulso, quarum summam facultatem (disponibilita?) habebant, omnia sua deportabant seque in proxima oppida recipiebant. Ibi se rursus iisdem opportunitatibus defendebant. Haec eo facilius magnam partem aestatis faciebant quod nostrae naves tempestatibus detinebantur summaque erat vasto atque aperto mari, magnis aestibus, raris ac prope nullis portibus, difficultas navigandi. Hostium naves, contra, aptiores ad navigandum et ad aestus excipiendos (affrontare) erant.
da Cesare


Oggi hai visualizzato 3 brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 12 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/30837

[biancafarfalla] - [2013-12-08 20:25:43]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile