banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Un astuto raggiro - Pizio ordisce l'inganno ai danni di Canio
Pagina 96 Numero 148a

 C. Canius, eques Romanus nec infacetus et satis litteratus, cum se Syracusas negotiorum causa contulisset, dictitabat se hortulos aliquos emere velle, quo invitare amicos et ubi se oblectare sine interpellatoribus posset. Quod cum percrebuisset, Pythius quidam, qui argentariam faciebat Syracusis, ei dixit venales se hortos non habere sed licere Canio, si vellet, suis hortis uti, et simul ad cenam hominem in hortos suos invitavit in posterum diem. Cum Canius se iturum promisisset, Pythius qui, ut argentarius, in urbe apud omnes ordines gratiosus erat, quosdam piscatores ad se convocavit et ab iis petivit ut ante suos hortos postridie piscarentur, dixitque quid eos facere vellet. Ad cenam postridie venit Canius; opipare a Pythio apparatum erat convivium, cymbarum multitudo ante oculos erat, pro se quisque, quod ceperat, adferebat; ante pedes Pythii pisces abiciebantur.
Cicerone


Hai superato il limite di traduzioni visualizzabili in un giorno.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/30093
[silly] - [2013-10-16 22:50:38]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!