I Romani tutelano l’inviolabilità degli ambasciatori nemici

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
I Romani tutelano l’inviolabilità degli ambasciatori nemici

 Ingenti Poenorum classe circa Siciliam devicta, Hamilcar et Hanno, Carthaginiensium duces, fractis animis pacem a Romanis petĕre statuerunt: quorum Hamilcar ire se ad consules negabat velle, ne sibi inicerentur catenae eōdem modo quo ab ipsis Carthaginiensibus Cornelio Asinae consuli iniectae erant. Hanno autem, certior Romani animi existimator, putans se in hostium fidem permittĕre posse, maxima cum fiducia ad colloquium cum Romanorum consulibus tetendĕrat. Apud quos, cum de fine belli atque de pace agĕret et dixisset tribunus militum posse ei merito evenire quod Cornelio Asinae accidisset, uterque consul, tribuno tacēre iusso, «Ab isto metu, Hanno, – inquit – te fides civitatis nostrae liberat».
da Valerio Massimo


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/30092

[darkshines] - [2015-02-25 19:19:29]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile