Per un tempietto sepolcrale in memoria di Tullia

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Per un tempietto sepolcrale in memoria di Tullia

 Cum ego faciam omnia quae facere possum ad meum dolorem allevandum, tu – quaeso – fac ut, quod a te petivi, perficias. Ego allevari non potĕro, nisi promissum servavĕro, id est locum qualem volo invenĕro. Heredes Scapŭlae si istos hortos, ut scribis, partibus quattuor factis, inter se partiri cogitant, nihil est scilĭcet emptori loci. Si autem isti horti venibunt, quid fieri possit, videbimus. Horti Clodiae mihi sane placent ac vellem eos emĕre, sed non puto esse venales. Ad Drusi hortos, quamvis tibi displĭcent, confugiam, nisi quid aliud invenĕris. Vale.
da Cicerone


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/30012

[mastra] - [2013-12-10 08:18:40]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile