Come il vecchio Sofocle riuscì a persuadere i giudici della sua sanità di mente


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Come il vecchio Sofocle riuscì a persuadere i giudici della sua sanità di mente

Manent ingenia senibus, modo permaneat studium et industria, neque ea solum in claris et honoratis viris, sed etiam in vita privata et quieta. Sophocles ad summam senectutem tragoedias fecit; quod propter studium cum videretur neglegere rem familiarem, a filiis in iudicium vocatus est, ut, quem ad modum etiam in Romana civitate patribus male gerentibus bona interdicitur re familiari, sic illum, quasi desipientem, iudices Athenienses a re familiari removerent. Tum senex eam fabulam, quam in manibus habebat et proxime scripserat, Oedipum Coloneum, recitavit iudicibus quaesivitque ex eis num illud carmen videretur scriptum esse a desipiente. Quo carmine recitato, iudicibus visum est liberare Sophoclem crimine.
da Cicerone


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/29489

[biancafarfalla] - [2014-04-21 12:31:13]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile