Lo scrittore non deve allontanarsi troppo dal tema prescelto


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Lo scrittore non deve allontanarsi troppo dal tema prescelto

 In summa (cur enim non aperiam tibi vel iudicium meum, vel errorem?) primum ego officium scriptoris existimo, ut titulum («tema») suum legat atque identidem interroget se quid coeperit scribere, sciatque, si materiae immoratur («si attiene»), non esse longum, longissimum autem esse, si aliquid («qualcosa di estraneo al tema», nom.) accersit atque attrahit eum. Vide quot versibus Homerus, quot Vergilius arma hic («l'uno») Aeneae, Achillis ille («l'altro») describant: brevis tamen uterque est, quia facit quod instituit. Vides ut Aratus poeta minutissima etiam sidera consectetur et colligat; modum tamen servat.
da Plinio il Giovane


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/28499

[silly] - [2013-10-02 22:33:33]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile