Catone ricorda Scipione l'Africano


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Catone ricorda Scipione l'Africano

 A morte Scipionis hic tertius et tricesimus annus est, sed memoriam illius viri excipient omnes anni consequentes. Anno ante me censorem mortuus est, IX (novem, indecl.) annis post meum consulatum, cum consul iterum me consule creatus esset. Num igitur si ad centesimum annum vixisset, senectutis suae eum paeniteret («avrebbe dovuto rammaricarsi di», + gen.)? Nec enim excursione, nec saltu, nec eminus hastis aut comminus gladiis uteretur, sed consilio, ratione, sententia. Quae nisi essent in senibus, non summum consilium maiores nostri appellavissent senatum. Apud Lacedaemonios ii qui amplissimum magistratum gerunt, ut («come») sunt, sic («così») etiam nominantur senes. Quod si («Che se») legere aut audire voletis externa, maximas res publicas ab adulescentibus labefactatas, a senibus sustentatas et restitutas esse reperietis.
da Cicerone


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/28452

[silly] - [2013-10-02 22:53:59]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile