Il suicidio di Arria

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Il suicidio di Arria

 Mea dicta tibi legenti tam mirabilia erunt quam (tam… quam = "tanto… quanto") mihi audienti fuērunt. Arria, nobilis mulier, marito et solacium mortis et exemplum fuit. Aegrotabat Caecĭna Paetus, maritus eius, aegrotabat et fi lius, uterque (= "entrambi", nom.) mortifĕre. Denĭque fi lius eorum decessit eximia pulchritudĭne, pari verecundia et a parentibus valde amatus. Filio illa funus paravit et exsequias duxit, sed maritum de illīus morte non docuit. Immo quotiens cubicŭlum eius intrabat, marito de puero interroganti respondebat: «Bene quiēvit, libenter cibum sumpsit». Deinde, cum diu cohibĭtae lacrimae vincebant prorumpebantque, clam se dolōri dabat; postea satiata, siccis oculis ad suum virum remeabat. Ita ob viri amōrem lacrimas abdēbat. Postea, quia maritus ob morbum magno dolore confi ciebatur, Arria gladium strinxit et suum pectus perfōdit; deinde pugiōnem extraxit, marito porrexit et virīli animo dixit: «Paete, non dolet» et ad eius pedes exanĭmis cecĭdit.
da Plinio il Giovane


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/27943

[the.brave] - [2013-09-01 13:26:46]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile