Una storia di fantasmi

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Una storia di fantasmi

 Erat Athenis spatiosa et capax villa, sed infamis et pestĭlens. Per silentium noctis stridor ferri et vinculorum inde (= "da là") resonabat. Mox apparebat idōlon (= "spettro", nom. sing.): senex squalĭdus, promissā barbā, horrido capillo; cruribus compĕdes quatiebat. Conductores omnes tristes dirasque noctes vigilabant. Post vigiliam autem multi in gravem morbum incidebant et morte affi ciebantur. Ergo venditabat (= "cercava di vendere") vel locabat dominus villam infamem. Athenodōrus philosŏphus vēnit Athenas, lēgit titulum, audivit pretium villamque emit. Ubi (= "Quando") vesper fuit, suos omnes servos dimisit et ad scripturam se (= "si") dedit in tablīno. Advēnit horribilis imāgo et Athenodōro, qui (= "il quale", nom. sing.) nullum timōris indicium praebebat, digito innuit et e tablīno evocavit. Philosŏphus umbram secutus est (= "seguì") sed, postquam (= "dopo che") defl exit in villae aream, idōlon evanuit. Athenodōrus herbis et foliis signum loco posuit, postridie locum eff ōdit et ossa invēnit gravia catenis. Ossa collecta et publice sepulta sunt. Deinde terribilis imāgo numquam visa est.
da Plinio il Giovane


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/27933

[the.brave] - [2013-09-01 20:51:14]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile