Un collezionista d'arte senza scrupoli
#SaveYourInternet
A differenza di quello che vogliono farti credere, la direttiva europea sul copyright non è una minaccia per i big del web, ma, in realtà, è una vera e propria spada di Damocle per tutte le piccole e micro piattaforme come la nostra...
e ti vorremmo spieghare il perché!
Nei prossimi giorni, il parlamento europeo tornerà a votare la direttiva europea sul copyright. Noi, sia ben chiaro, non siamo contro la tutela del diritto d'autore, ma per come è stata scritto l'art. 13 della direttiva, risulterà impossibile peruna piccola piattaforma predisporre un controllo preventivo sul ogni singolo contenuto caricato.

Sicuramente i Big del web implementeranno dei filtri preventivi sull'upload dei contenuti. Google, che ha notoriamente enormi capacità finanziarie e i migliori programmatori in circolazione, da alcuni anni ha implementato su YouTube il Content ID. Purtroppo, nonostante gli sforzi nel prevenire le violazioni, si generano spesso due problemi: - Dal sistema venono censurati dei falsi positivi, ovvero un video che non vìola alcun diritto d'autore viene bloccato ingiustificatamente.
- Allo stesso tempo, al controllo possono sfuggire video i cui diritti appartengono a terzi.

Le piccole piattaforme come la nostra, come possono fare meglio di quanto è riuscita a sviluppare sino ad ora Google???

Ogni piattaforma ha le sue singolarità e quindi ogni piattaforma può riscontrare problematiche peculiari nello sviluppare un filtro efficace.
Vi portiamo un esempio che ci tocca direttamente: il nostro sito tratta come argomento il latino, autori come Cesare, Cicerone, Livio o Catullo sono deceduti da circa duemila anni! Il diritto d'autore scade 70 anni dopo la sua morte, sui testi classici dovrebbe essere pacifico che il copyright è abbondantemente scaduto... Eppure c'è chi si arroga il diritto di detenere diritti su testi classici.
Inoltre esistono dei testi "anonimi" che abbiamo ritrovato su diversi libri di testo scolastici, editi da diverse case editrici, curati da diversi autori scolastici. Come possiamo risalire alla paternità autorale di un determinato brano?

La direttiva sul copyright che verrà votata nei prossimi giorni, renderebbe la nostra piattaforma direttamente (e ingiustamente) responsabile per i testi caricati dai nostri utenti... e per noi sarà letteralmente impossibile cernere tra testi "buoni" da testi "cattivi".
Ci auguriamo che prevalga il buon senso, ma ti preghiamo di approfondire l'argomento e documentarti su quanto sto accadendo in Europa! Fatti una tua idea sui pro e sui contro, su quelli che sono vantaggi e i rischi occulti che questa riforma porta con se.
Fai valere la tua opinione (qualunque essa sia) in un modo semplice: documentati su come voteranno i nostri Eurodeputati e semplicemente ricordatene alle prossime Elezioni Europee che si terranno domenica 26 Maggio 2019.
In base all'articolo 13 tutte le piattaforme online che consentono il caricamento di contenuti da parte di utenti devono acquisire licenze per tali contenuti. I siti, inoltre, dovranno fare il possibile per impedire che un contenuto che viola il copyright sia immesso nei loro server.

Vota la petizione! Ok, ho capito!


Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Un collezionista d'arte senza scrupoli

Illo tempore Segestanis, maxima cum curva, haec ipsa Diana, de qua dicimus, redditur ; reportatur Segestam; in suis antiquis sedibus summa cum gratulatione civium et laetitia reponitur. Hanc posuerunt cives Segestae, sane excelsa in basi, in qua grandibus litteris P. Africani nomen incidebatur. Colebatur a civibus,ab omnibus advenis visebatur. Erat admodum amplum et excelsum signum cum stola; verum tamen erat in illa magnitudine aetas atque habitus virginalis; sagittae pendebant ab umero, sinistra manu retinebat arcum, dextra ardentem facem farebat. Hanc cum iste sacrorum omnium et relegionum hostis praedoque videret, flagravit cupiditate atque amentia. Iubet magistratus eam abicere et sibi dare. Illi vero dicunt sibi id nefas esse, seseque et summa religione et summo metu legum et iudiciorum teneri. Iste tum illis imperabat , tum spem , tum metum ostendebat. Opponebant illi nomen interdum P. Africani; populi Romani illud esse dicebant. Cum iste, tamen, vehementer instaret cotidie, res agitur in senatu: vehementer ab omnibus reclamatur; itaque illo tempore ac primo Verris adventu pernegatur. Postea, tamen, permulta onera nautis remigibusque iste imposuit Segestanis, praeterea magistratus eorum evocabat, nobilissimos ad se arcessebat, universis se funditus evertere velle illam civitatem dictitabat. Itaque, magno metu, Segestani praetoris imperio parere decreverunt. Magno cum luctu et gemitu totius civitatis, multis cum lacrimis et lamentationibus virorum mulierumque omnium simulacrum Dianae isti traditur.
da Cicerone


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/27122

[mastra] - [2013-02-17 18:14:38]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile