Popoli fantastici ai confini del mondo (II)


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Popoli fantastici ai confini del mondo (II)

Credimus Blemmyas ("i Blemmi"), in Libya habitantes, sine ullo capite gigni, et os et oculos habere in pectore; aliqui, quibus ne quidem cervices sunt, oculos in humeris habent. In ultimo autem Oriente monstruosae gentium facies describuntur: aliae sine naribus sunt, informes habentes vultus; aliae labrum inferius adeo prominens habent ut eo in solis ardoribus totam faciem contegant. Panotios ("i Panoti") apud Scythiam esse dicunt, tam diffusa magnitudine aurium ut omne corpus eis contegant. Tradunt quoque Artabatitas in Aethiopia pronos, ut pecora, ambulare. Sciopodum ("degli Sciopodi") genti singula crura sunt, sed celeritas mirabilis; cum per aestum in terra resupini iacent, pedum suorum magnitudine adumbrantur. Antipodes in Libya plantas versas habent post crura et octones digitos in plantis; Hippopodes in Scythia sunt, humanam formam et equinos pedes habentes. In India est gens feminarum quae quinquennes concipiunt, et octavum vitae annum non excedunt.
da Isidoro di Siviglia


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/24876

[darkshines] - [2012-06-11 10:39:37]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile