Il "diritto di bacio"


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Il "diritto di bacio"

Antiquus mos Romae erat: non licebat feminis temetum ( temetum prisca lingua "vinum" appellabatur) bibere, et mulieres, Romae et in Latio, aetatem abstemiae agebant; sic enim narrant multi, qui (i quali, che, nom. m. pl. riferito a multi) de vita et de moribus populi Romani scribunt. Interdicti ratio haec (questa) erat: Romani vinum cum adulterio comparabant; itaque, idem (la stessa cosa) erat si mulier vinum bibebat vel si adulterium committebat. Cotidie igitur, ut ad aedes remeabant, propinqui (pater, vel frater, vel vir) suis mulieribus oscula dabant et per osculum vini odorem vestigabant. Cum vini indicium inveniebant, in domestico consilio mulieris scelus iudicabant et saepe morte puniebant.
da Plinio il Vecchio


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/21481

[darkshines] - [2012-01-02 23:26:40]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile