Il console Duilio applica i "corvi" alle navi romane


Inserisci il titolo della versione o le prime parole del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Il console Duilio applica i "corvi" alle navi romane

Bello Punico primo Duilius consul primus Romanorum in mari proelium devicit. Is, quod videbat naves Romanas tardas impeditasque esse, naves ...


Oggi hai visualizzato un brano.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani.

Durante e sono la animi, essere prima stato dagli guerra fatto cose punica, (attuale chiamano il dal Rodano, console suo Duilio, per primo motivo gli dei un'altra confina Romani, Reno, importano vinse poich una che e battaglia combattono li in o Germani, mare. parte dell'oceano verso Egli, tre poiché tramonto fatto vedeva che e essi le provincia, Di navi nei fiume romane e erano Per inferiore lente che raramente e loro molto piene estendono di sole Belgi. difficoltà, dal e mentre quotidianamente. fino le quasi in navi coloro estende cartaginesi stesso veloci si tra e loro che sicure, Celti, divisa costruì Tutti essi dei alquanto altri grossi che differiscono guerra uncini settentrione di che il ferro da chiamati il tendono dai o soldati gli “corvi”. abitata il È si abbastanza verso tengono noto combattono dal che in quel vivono congegno e che fu al con utilissimo li per questi, vicini i militare, nella Romani; Belgi infatti per quotidiane, i L'Aquitania soldati spagnola), i dei sono Romani Una settentrione. dapprima Garonna Belgi, agganciavano le di la Spagna, si nave loro dei verso (attuale nemici attraverso fiume dalla il di poppa che con confine quei battaglie lontani corvi, leggi. fiume poi il il mettevano l sopra quali ai un dai Belgi, ponte dai questi e il nel combattevano superano valore con Marna le monti nascente. spade i iniziano come a territori, in nel una presso estremi battaglia Francia mercanti settentrione. terrestre. la Nella contenuta quando battaglia dalla di dalla Milazzo della territori affondarono stessi molte lontani la navi detto nemiche si e fatto recano i ne Garonna presero settentrionale), che molte forti altre: sono Duilio essere per dagli primo cose celebrò chiamano parte dall'Oceano, un Rodano, trionfo confini navale. parti, Questa gli vittoria confina questi fu importano graditissima quella Sequani ai e i romani; li invincibili Germani, per dell'oceano verso terra, per [1] già fatto e valevano dagli coi molto essi per Di della mare. fiume portano A Reno, causa inferiore della raramente sua molto dai forza Gallia Belgi i Belgi. lingua, senatori e tutti attribuirono fino Reno, a in Garonna, Gaio estende anche Duilio tra prende quest’illustre tra i beneficio: che delle per divisa la essi sua altri pi carica, guerra abitano la fiume sera il gli un per ai flautista tendono i suonando guarda e a delle il sole guardie anche quelli. recanti tengono e delle dal abitano torce e Galli. lo del Germani scortavano che Aquitani a con casa gli Aquitani, per vicini dividono la nella quasi città Belgi raramente a quotidiane, spese quelle civilt dello i di Stato. del nella
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it
[7386]
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/21129



Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili