Le cose si apprezzano di più quando si perdono


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Le cose si apprezzano di più quando si perdono

 Quid dulcius hominum generi a natura datum est quam sui cuique liberi? Mihi vero, et propter indulgentiam meam et propter excellens eorum ingenium, vitā sunt meā cariores. Tamen non tanta voluptate erant suscepti quanta nunc post exilium sunt restituti. Nihil cuiquam fuit umquam iucundius quam mihi meus frater. Non tam id sentiebam cum fruebar, quam tunc cum carebam, et posteāquam mihi redditus est. Res familiaris sua quemque delectat; reliquiae meae fortunae recuperatae plus mihi nunc voluptatis affĕrunt quam tunc afferebant. Amicitiae, consuetudines, vicinitates, clientelae, ludi denĭque et dies festi quid haberent voluptatis, carendo magis intellexi quam fruendo. Iam vero honos, dignitas, locus, ordo, beneficia populi Romani, quamquam mihi semper carissima visa sunt, tamen ea nunc, renovata, illustriora videntur quam si obscurata non essent. Sed, tamquam bona valetudo iucundior est eis qui e gravi morbo recreati sunt quam qui numquam aegro corpore fuerunt, sic ea omnia desiderata magis quam assidue percepta delectant.
da Cicerone


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/20663

[silly] - [2012-04-14 06:54:03]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile