Cesare si rifornisce nascostamente di viveri


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare si rifornisce nascostamente di viveri
Pagina 216 Numero 181

 Principes Britanniae, qui post proelium ad Caesarem convenĕrant, inter se conlocuti, cum et equites et naves et frumentum Romanis deesse intellegĕrent et paucitatem militum ex castrorum exiguitate cognoscĕrent, quae hoc erant etiam angustiora quod sine impedimentis Caesar legiones transportavĕrat, optimum factu esse duxerunt rebellione facta frumento commeatuque nostros prohibere et rem in hiemem producere, quod his superatis aut reditu interclusis neminem postea belli inferendi causā in Britanniam transiturum confidebant. Ităque, rursus coniuratione facta, paulatim ex castris discedere et suos clam ex agris deducere coeperunt. At Caesar, etsi nondum eorum consilia cognovĕrat, tamen et ex eventu navium suarum et ex eo, quod obsides dare intermisĕrant, fore id quod accĭdit suspicabatur. Ităque ad omnes casus subsidia comparabat. Nam et frumentum ex agris cotidie in castra conferebat et earum navium, quae gravissime adflictae erant, materia atque aere ad reliquas reficiendas utebatur et quae ad eas res erant usui, ex continenti comportari iubebat.
da Cesare


Oggi hai visualizzato 8 brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 7 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/20588

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile