Rispetto per le città vinte


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Rispetto per le città vinte

Publius Africanus, Carthagine deleta, Siculorum urbes signis monumentisque pulcherrimis ita exornavit, ut quos victoria populi Romani maxime laetari arbitrabatur, apud eos monumenta victoriae plurima collocaret. Denique ille ipse Marcus Marcellus, cuius virtutem hostes, misericordiam victi, fidem ceteri in Sicilia perspexerunt, non solum sociis in eo bello consuluit, verum etiam hostibus superatis temperavit. Urbem Syracusas, quae manu munitissima erat et loci natura terra ac mari claudebatur, cum vi consilioque cepisset, non solum incolumem passus est esse, sed ita reliquit ornatam, ut esset simul monumentum victoriae, mansuetudinis, continentiae, cum hostes cognoscerent et quis eam expugnasset et quibus perpecisset et quae intacta reliquisset. Tantum ille honorem habendum esse Siciliae putavit ut ne hostium quidem urbem tollendam aut violandam arbitraretur.
da Cicerone


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/19308

[darkshines] - [2012-12-21 17:23:10]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile