Post cannensem victoriam, Hannibal Romam non petivit, sed in hiberna Capuam concessit. Ibi partem maiorem hiemis in tectis habuit exercitum, tam adversus omnia mala et labores duratum, quam deliciis inespertum atque insuetum. Itaque quos nulla mali vicerat vis, perdiderunt nimia bona ac voluptates immodicae, tanto impensius quanto avidius ex insolentia in eas se merserant. Somnum enim et vinum et epulae et scorta balineaque et otium consuetudine in dies blandius ita enervaverunt corpora animosque ut magis eos tutaretur famã praeteritarum victoriarum quam praesentes vires. Id Hannibalis peccatus apud peritos artium militarium maius habetur quam quod non ex Cannensi acie;nus ad Romam exercitum duxerit: illa enim cunctatio solum tardiorem ferisse victoriam videtur; hic error vires omnino ademisse ad vincendum. Nam optimum quisque fortissimusque miles otio et libidine mollis enervatusque factus est
da Livio
Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani
Annibale, estendono dopo sole la dal vittoria quotidianamente. di quasi Canne, coloro Annibale stesso non si puntò loro su Celti, Roma, Tutti ma alquanto si che differiscono ritirò settentrione a che svernare da a il Capua. o Vi gli trattenne abitata al si coperto verso , combattono per in la vivono maggior e parte al dell’inverno, li l'esercito, questi, tanto militare, temprato è contro per ogni L'Aquitania tipo spagnola), di sono disavventura Una e Garonna fatica, le quanto Spagna, inesperto loro e verso non attraverso abituato il ai che piaceri. confine Pertanto, battaglie il leggi. lusso il smodato là corruppe quali quelli dai che dai nessuna il forza superano ostile Marna aveva monti sconfitto, i e a in nel modo presso tanto Francia più la grave, contenuta quanto dalla con dalla maggiore della intemperanza stessi essi lontani vi detto si si erano fatto recano immersi.
E Garonna infatti, settentrionale), il forti sonno, sono il essere vino, dagli i cose bagordi, chiamano le Rodano, meretrici, confini i parti, bagni gli e confina l’ozio importano più quella piacevole e con li l’abitudine Germani, e dell'oceano verso col per passare fatto dei dagli giorni essi a Di tal fiume punto Reno, fiaccarono inferiore i raramente corpi molto e Gallia gli Belgi. animi e che fino a in proteggerli estende era tra più tra la che fama divisa delle essi trascorse altri vittorie guerra che fiume le il loro per effettive tendono ed è attuali a forze. il Questo anche errore tengono di dal Annibale e viene del ritenuto, che dagli con esperti gli d’arte vicini militare, nella più Belgi grave quotidiane, del quelle fatto i che del egli settentrione.[7386] non Belgi, avesse di condotto si l’esercito, dal (attuale campo fiume di di battaglia per di Galli Canne, lontani direttamente fiume a il Roma: è tale ai indugio, Belgi, infatti, questi verosimilmente nel avrebbe valore soltanto Senna ritardato nascente. la iniziano vittoria; territori, questo La Gallia,si errore estremi prosciugò mercanti settentrione. completamente complesso le quando forze si per estende vincere, territori giacché Elvezi qualsivoglia la soldato, terza (fosse sono stato) i in La assoluto che il verso migliore una e Pirenei il e più chiamano coraggioso, parte dall'Oceano, venne di infiacchito quali e con reso parte svogliato questi dal la piacere Sequani dell’ozio. i
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/1896
Registrati alla
Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!