La prima fase della spedizione in Sicilia


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
La prima fase della spedizione in Sicilia
Pagina 108 Numero 39

Socii Sicilienses Atheniensium, quia foedera pacis a Syracusanis non servabantur, denuo legatos Athenas miserunt. Cum sordida veste et humili habitu Siciliensium legati deformes in contionem intrant; ubicumque incedunt, movent inter Athenienses clamorem, misericordiam, lacrimas simulque iram in Syracusanos. Postquam legati auditi sunt et letus additus est precibus, etiam magis supplices misericordem populum movent. Igitur classis infensa Syracusanis ab Atheniensibus decernitur; creantur duces Nicias et Alcibiades et Lamachus; ingens exercitus cum ingentibus commeatibus in naves imponitur. Brevi post tempore Alcibiades revocatus est ad reatum, nihilominus expeditio non intermittitur. In Sicilia proelia pedestria secunda Nicias et Lamachus faciunt; Syracusarum munitiones deinde circumdant et urbem classe etiam marinis commeatibus intercludunt. Tum Syracusani intellegunt iam opes urbis suae frangi; auxilium a Lacedaemoniis petunt.
da Giustino


Oggi hai visualizzato 5 brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 10 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/18154

[darkshines] - [2011-09-04 12:47:20]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile