Uno scontro fra Cesare e Pompeo

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Uno scontro fra Cesare e Pompeo

 Pompeius, ut equitatum suum pulsum vidit atque eam partem cui maxime confidebat perterritam animadvertit, aliis quoque diffisus, acie excessit protinusque se in castra equo contulit et iis centurionibus, quos in statione ad praetoriam portam posuerat, clare, ut milites exaudirent: «Tuemini» inquit «castra et defendite diligenter, si quid durius acciderit. Ego reliquas portas circumeo et castrorum praesidia confirmo». Haec cum dixisset, se in praetorium contulit, summae rei diffidens et tamen eventum exspectans. Caesar Pompeianos equitibus circumdedit, ex fuga intra vallum compulit, denique, nullum spatium perterritis dare oportere existimans, milites cohortatus est ut benificio fortunae uterentur castraque oppugnarent. Qui, etsi magno aestu fatigati – nam ad meridiem pugna erat perducta –, tamen ad omnem laborem animo parati imperio paruerunt. Castra a cohortibus, quae praesidio erant relictae,industrie defendebantur.
da Cesare


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/17164

[paolotta86253] - [2012-01-02 22:42:26]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile