Una serie di equivoci


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Una serie di equivoci

 Hercu?les, cum Iölem Euryti filiam in coniugium petiisset et ille eum repudiasset, Oechaliam expugnavit. Ut a virgine rogaretur (= "chiedere in sposo") parentes eius coram ea interficëre incépit, sed illa, animo pertinax, parentes suos ante se necari toleravit. Omnes cum interfecisset, Iöle ancillam ad Deianíram uxorem praemisit. Deianíra, cum vidit Iölem virginem captivam eximiae formae esse adductam, metuit ne (= "che", "di") se coniugio privaret. Cum eam Nessus, animam efflans, olim monuisset ut sanguinem suum colligëret sicut pocu?lum amatorium, Deianíra Lichae famu?lo mandavit ut vestem tinctam centauri sanguine Herculi portaret: nam sperabat illo remedio amorem viri sibi reciperaturam esse. Cum servum iam dimisisset, e testa quae sanguinem monstri continebat stilla parva in terra forte decïdit; ut primum a solis radiis attacta est, statim ardére incépit. Tunc Deianíra mortiferam monstri fraudem intellexit, et filium misit ut revocaret eum cui vestem dederat.
da Igino


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/16735

[darkshines] - [2011-04-24 22:25:25]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile