Una lettera di Cicerone alla moglie


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Una lettera di Cicerone alla moglie

 Accepi ab Aristocrïto tres epistulas, quas ego lacrimis prope delevi. Heu me miserum! Conficior enim maeróre, mea Terentia, et magnopëre casum tuum doleo. Nec meae miseriae me magis excruciant quam tuae vestraeque. Ego autem hoc miserior sum quam tu, quae es miserrima, quod ipsa calamïtas communis est utriusque nostrum, sed culpa mea propria est. Qua re non solum dolore conficior, sed etiam pudore. Pudet enim me uxori meae optimae suavissimisque libëris auxilium non praestitisse. Nam mihi ante oculos dies noctesque versatur squalor vester et me valde infirmitátis tuae piget. Spes autem salutis pertenuis ostendïtur. Sed me non fugit inimicos esse multos, invïdos paene omnes. Sed tamen, quam diu vobis aliqua spes erit, non deficiam animo, ne omnia mea culpa cecidisse videantur. Te rogo ut ad me litteras quam saepius mittas. Cura ut valeas, mea Terentia, et tibi persuade (persuadeo regge il dat.) nihil mihi te carius esse, nec umquam fuisse. Vale.
da Cicerone


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/16186

[silly] - [2011-03-31 12:25:06]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile