Un sequestro di persona


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Un sequestro di persona

 Viatoribus qui Beroeam relinquunt et Edessam petunt vicina est publico itineri solitudo, per quam Saraceni incertis sedibus huc atque illuc semper discursant. Suspicio viatorum frequentiam in illis locis congregaverat, nam periculum, quod semper imminebat, auxilio mutuo declinabant. Erant mecum viri, feminae, senes, iuvenes, parvuli. Et ecce subito equorum camelorumque sessores Ismaëlitae irruunt, qui cum crinitis capitibu ac seminudo corpore pallia et latas caligas trahebant: pendebant ex eorum humeris pharetrae; hastilia longa portabant; non enim ad pugnam, sed ad praedam venerant. Nos rapiunt, in diversa loca trahunt. Ducunt, immo portant in camelis; semper ruinam timemus et per vastum eremum pendemus potius quam sedemus: cameli enim nos anxios reddunt. Carnes semicrudae nobis cibus et camelorum lac potus erat.
da Gerolamo


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/16125

[mastra] - [2011-02-24 22:55:52]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile