Cesare chiede ai suoi soldati obbedienza e disciplina


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare chiede ai suoi soldati obbedienza e disciplina

 Postero die, contione advocata, temeritatem cupiditatemque militum (Caesar) reprehendit, quod sibi ipsi iudicavissent quo procedendum aut quid agendum videretur neque, signo recipiendi dato, constitissent neque a tribunis militum legatisque retineri potuissent. Exposuit quid iniquítas loci posset, quid ipse ad Avarícum sensisset, cum sine duce et sine equitatu, deprehensis hostibus, exploratam victoriam dimisisset, ne parvum modo detrimentum in contentione propter iniquitatem loci accidéret. Quantopére eorum animi magnitudinem admiraretur, quos non castrorum munitiones, non altitudo montis, non murus oppidi tardare potuisset, tantopére licentiam adrogantiamque reprehendére, quod plus se quam imperatorem de victoria atque exitu rerum sentire existimarent; nec minus se ab milite modestiam et continentiam quam virtutem atque animi magnitudinem desiderare. Hac habita contione, legiones ex castris eduxit aciemque idoneo loco constituit.
da Cesare


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/13352

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile