Il ritiro dell’intellettuale nella serenità della campagna


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Il ritiro dell’intellettuale nella serenità della campagna
Numero 33-03

 Si quem interrogares: «Hodie quid egisti?», responderet: «Officio togae virilis interfui, sponsalia aut nuptias frequentavi, ille me ad signandum testamentum, ille in advocationem, ille in consilium rogavit». Haec quo die fecéris necessaria videntur, eådem, si cotidie te fecisse repútas, necesse est tibi inania videri, multo magis cum secesséris. Tunc enim subit recordatio «Quot dies tam inanis rebus absumpsi!». Quod evénit mihi, postquam in Laurentino meo (= «nella mia villa di Laurento») sum. Nihil audio quod me audisse, nihil dico quod me dixisse paeniteat; nulla spe, nullo timore sollicitor, nullis rumoribus inquietor: mecum tantum et cum libris meis loquor. O rectam sinceramque vitam! O dulce otium honestumque ac paene omni negotio pulchrius! Proinde tu quoque strepitum istum inanemque discursum et ineptos labores, ut primum fuérit occasio, relinque teque studiis vel otio trade.
da Plinio il Giovane


Oggi hai visualizzato 2 brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 13 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/13329

[silly] - [2011-03-27 16:37:49]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile