La scelta di Ercole


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
La scelta di Ercole

 Duae (= «due») virgínes formosae Hercúli adulescenti in bivio obvíam eunt. Altéra (= «l’una», «la prima»), mirae pulchritudinis puella, splendida veste induta atque aureis argenteisque monilibus ornata, blanda voce: «Ego – inquit (= «dice») – Voluptas appellor et hominíbus expeditum iter praebeo. Si via mea ibis, animum tuum magnis gaudiis delectationibusque explebis». Altéra (= «l’altra», «la seconda») autem, magnae modestiae mulíer, decora sed non pretiosa veste induta, Hercúli dicit: «Ego Virtus appellor; noli Voluptatis illecébras audire, sed viam meam delíge! Per iter longum et asperum ibis, arduos montes ascendes, alta flumina traicies, multa pericula suscipies, sed tandem ad gloriam aeternam pervenies. Nam voluptates caducae sunt, virtutis laus sempiterna est». Hercúles his (= «a queste») verbis oboedit et sine mora viam Virtutis delígit.
da Cicerone


Oggi hai visualizzato 13 brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 2 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/13227

[silly] - [2011-02-13 12:10:05]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile