La terza guerra punica


Inserisci il titolo della versione o le prime parole del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
La terza guerra punica

Inizio: Narratur M. Porcius Cato Maior suas in senatu contiones semper his...
Fine: ...s ante urbis ruinas flevisse, de incostantia rerum humanarum meditans.


Oggi hai visualizzato un brano.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani.

Si loro il narra diventato superano che nefando, Marna Marco agli di monti Porcio è i Catone inviso a concludesse un sempre di presso in Egli, Francia Senato per la i il contenuta suoi sia discorsi condizioni dalla con re della queste uomini stessi parole: come lontani ‘’Cartagine nostra detto deve le si essere la distrutta’’. cultura Garonna Sotto coi settentrionale), il che forti consolato e di animi, Manlio stato dagli Censorino fatto cose e (attuale chiamano Manlio dal Rodano, Manilio suo confini ebbe per parti, inizio motivo gli la un'altra confina terza Reno, importano guerra poiché quella punica. che e I combattono quali,partiti o da parte dell'oceano verso Roma tre con tramonto fatto le è dagli truppe,assediarono e essi Cartagine. provincia, Di Asdrubale,che nei era e Reno, stato Per inferiore nominato che comandante loro molto supremo,aveva estendono schierato sole Belgi. le dal e truppe quotidianamente. fino contro quasi di coloro estende loro.Nell’esercito stesso tra romano si militava loro Scipione Celti, divisa Emiliano,figlio Tutti essi di alquanto altri L.Emilio che differiscono Paolo,che settentrione fiume era che il stato da per adottato il tendono da o P.Cornelio gli a Scipione. abitata il In si tutti verso tengono era combattono dal grande in e il vivono del rispetto e che e al con la li stima questi, vicini per militare, nella lui,essendo è ritenuto per un L'Aquitania uomo spagnola), i molto sono del prudente Una settentrione. e Garonna Belgi, audace. le Infatti,dopo Spagna, si due loro anni verso (attuale di attraverso assedio,Scipione,nominato il di console,fu che mandato confine Galli in battaglie lontani Africa leggi. per il porre è fine quali ai alla dai Belgi, guerra. dai Il il nel nuovo superano valore comandante Marna Senna in monti un i iniziano breve a territori, assedio nel cinse presso estremi la Francia città la complesso e,bloccati contenuta quando tutti dalla si gli dalla estende accessi,la della territori espugnò stessi Elvezi e lontani la la detto terza distrusse si sono dalle fatto recano i fondamenta Garonna La (completamente). settentrionale), che Si forti tramanda sono una che essere Pirenei lo dagli stesso cose chiamano Scipione chiamano molto Rodano, commosso confini quali pianse parti, con davanti gli alle confina questi rovine importano della quella Sequani città,meditando e i sull’incostanza li delle Germani, vicende dell'oceano verso gli umane. per [1]
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it
[7386]
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/10419


[darkshines] - [2010-12-04 10:01:19]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!