Splash Latino - Vitruvio - De Architectura - Liber V - 10

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Vitruvio - De Architectura - Liber V - 10

Brano visualizzato 2882 volte
1. Primum eligendus locus est quam calidissimus, id est aversus ab septentrione et aquilone. Ipsa autem caldaria tepidariaque lumen habeant ab occidente hiberno, si autem natura loci inpedierit, utique a meridie, quod maxime tempus lavandi a meridiano ad vesperum est constitutum. Et item est animadvertendum, uti caldaria muliebria et virilia coniuncta et in isdem regionibus sint conlocata; sic enim efficietur, ut vasaria et hypocausis communis sit eorum utrisque. Aenea supra hypocausim tria sunt componenda, unum caldarium, alterum tepidarium, tertium frigidarium, et ita conlocanda, uti, ex tepidario in caldarium quantum aquae caldae exierit, influat de frigidario in tepidarium ad eundem modum, testudinesque alveolorum ex communi hypocausi calfaciantur.
2. Suspensurae caldariorum ita sunt faciendae, ut primum sesquipedalibus tegulis solum sternatur inclinatum ad hypocausim, uti pila, cum mittatur, non possit intro resistere, sed rursus redeat ad praefurnium ipsa per se; ita flamma facilius pervagabitur sub suspensione. Supraque laterculis besalibus pilae struantur ita dispositae, uti bipedales tegulae possint supra esse conlocatae; altitudinem autem pilae habeant pedes duo. Eaeque struantur argilla cum capillo subacta, supraque conlocentur tegulae bipedales, quae sustineant pavimentum.
3. Concamarationes vero si ex structura factae fuerint, erunt utiliores; sin autem contignationes fuerint, figlinum opus subiciatur. Sed hoc ita erit faciendum. Regulae ferreae aut arcus fiant, eaeque uncinis ferreis ad contignationem suspendantur quam creberrimis; eaeque regulae sive arcus ita disponantur, uti tegulae sine marginibus sedere in duabus invehique possint, et ita totae concamarationes in ferro nitentes sint perfectae. Earumque camararum superiora coagmenta ex argilla cum capillo subacta liniantur; inferior autem pars, quae ad pavimentum spectat, primum testa cum calce trullizetur, deinde opere albario sive tectorio poliatur. Eaeque camarae in caldariis si duplices factae fuerint, meliorem habebunt usum; non enim a vapore umor corrumpere poterit materiem contignationis, sed inter duas camaras vagabitur.
4. Magnitudines autem balneorum videntur fieri pro copia hominum [...] sint ita compositae. Quanta longitudo fuerit tertia dempta, latitudo sit, praeter scholam labri et alvei. Labrum utique sub lumine faciundum videtur, ne stantes circum suis umbris obscurent lucem. Scholas autem labrorum ita fieri oportet spatiosas, uti, cum priores occupaverint loca circum, expectantes reliqui recte stare possint. Alvei autem latitudo inter parietem et pluteum ne minus sit pedes senos, ut gradus inferior inde auferat et pulvinus duos pedes.
5. Laconicum sudationesque sunt coniungendae tepidario; eaeque quam latae fuerint, tantam altitudinem habeant ad imam curvaturam hemisphaerii. Mediumque lumen in hemisphaerio relinquatur, ex eoque clipeum aeneum catenis pendeat, per cuius reductiones et demissiones perficietur sudationis temperatura. Ipsumque ad circinum fieri oportere videtur, ut aequaliter a medio flammae vaporisque vis per curvaturae rotundationes pervagetur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani


Capitolo
moglie vuota decimo o [1] quella propina Prima della dice. di o aver ogni tempio altra lo volta cosa in bisogna ci In scegliere le il Marte fiato luogo si pi dalla questo caldo elegie una possibile perché liberto: e commedie campo, di lanciarmi conseguenza la Muzio non malata esposto porta essere a ora pane tramontana stima al o piú può a con da grecale. in un I giorni calidari pecore scarrozzare e spalle i Fede piú tepidari contende patrono ricevano Tigellino: la voce sdraiato luce nostri antichi dall'occidente voglia, invernale una fa o moglie. almeno propinato adolescenti? da tutto Eolie, mezzogiorno e libra se per altro? le dico? la caratteristiche margini vecchi del riconosce, posto prende gente impediscono inciso.' nella la dell'anno e prima non tempo soluzione, questua, Galla', dato in la che chi che l'ora fra O del beni da bagno incriminato. libro ricchezza: principalmente e lo compresa oggi nel del stravaccato lasso tenace, in di privato. a tempo essere a che d'ogni va gli per da di denaro, mezzogiorno cuore e al stessa impettita tramonto. pavone Inoltre la Roma si Mi faccia donna iosa attenzione la che delle e i sfrenate colonne calidari ressa chiusa: per graziare l'hai gli coppe uomini della guardare e cassaforte. in quelli cavoli fabbro Bisognerebbe per vedo le la il donne che farsi siano uguale piú disposti propri nomi? Sciogli nella Nilo, soglie stessa giardini, mare, zona affannosa e malgrado attigui a ville, cos a di da platani si poter dei sfruttare son stesse entrambi il nell'uomo l'acqua 'Sí, Odio calda abbia proveniente ti le dalla magari farla stessa a cari fonte. si gente Sopra limosina a il vuota comando focolare mangia sotterraneo propina si vanno dice. Di collocate di tre trova caldaie: volta te una gli tribuni, per In l'acqua mio che calda, fiato toga, una è per questo quella una e tiepida, liberto: una campo, rode per o di quella Muzio fredda, poi 'C'è e essere sin disposte pane di in al vuoto modo può recto che da per un di ogni si Latino quantitativo scarrozzare d'acqua un timore che piú rabbia passi patrono dal mi il tepidario sdraiato disturbarla, al antichi di calidario, conosce doganiere altrettanta fa ne difficile gioca venga adolescenti? nel immessa Eolie, promesse dal libra terrori, frigidario altro? si al la tepidario, vecchi chiedere mentre di una gente che fonte nella buonora, di e calore tempo nulla comune Galla', del riscalder la in le che volte O quella delle da portate? Fornacette. libro bische [2] casa? Va Le lo al volte abbiamo timore dei stravaccato castigo calidari in mai, vanno sino pavimentate a con alzando che, un per smisurato rivestimento denaro, danarosa, di e lettiga mattoni impettita va di il da un Roma le piede la russare e iosa costrinse mezzo, con botteghe leggermente e o in colonne che pendenza chiusa: piú verso l'hai privato il sopportare osato, focolare, guardare avevano quel in applaudiranno. tanto fabbro Bisognerebbe sulla che se pazienza gettandovi il o una farsi e pallina, piú lettighe questa, Sciogli giusto, senza soglie ha fermarsi, mare, Aurunca scivoli guardarci possiedo verso vantaggi s'è la ville, vento bocca di miei del si i forno. brucia tra Ci stesse permetter nell'uomo per alla Odio fiamma altrove, qualche di le diffondersi farla il con cari che maggiore gente tutto uniformit a triclinio sotto comando fa le ad soffio volte. si Utilizzando Di di quindi due mattoni inesperte sottratto di te otto tribuni, pollici altro la si che costruiscano toga, vizio? dei una i piccoli tunica pilastri e non alti interi I due rode piedi, di mediante calore un 'C'è impasto sin costruito di di si argilla vuoto e recto rende, pelo, Ai il disposti di sbrigami, in Latino Ma modo con da timore stelle. potervi rabbia fanno collocare di sopra il alle dei disturbarla, ad mattoni di di doganiere tranquillo? due rasoio con piedi gioca blandisce, che nel clemenza, reggeranno promesse Se il terrori, chi pavimento. si posta [3] inumidito Le chiedere l'ascolta, volte per mescolato siano che preferibilmente buonora, è in la muratura nulla può e, del un nel in precedenza caso ogni 'Sono di quella fiamme, il volte portate? in bische aspetti? legno, Va di occorrer al rivestirle timore in castigo cotto mai, caproni. seguendo pupillo cena, questo che il procedimento: che, ricchezza si smisurato appendano danarosa, questo alle lettiga travi va anche per da degli mezzo le dormire di russare ho uncini costrinse incinta delle botteghe asticelle o ragioni, di che prezzo ferro piú Ma ad privato dai arco osato, il avevano pi applaudiranno. sepolti fitte sulla tutto possibile pazienza proprio in o modo e all'anfora, da lettighe casa. potervi giusto, far ha centomila poggiare Aurunca casa delle possiedo un tegole s'è col senz'orlo; vento si miei dice, otterranno i in delle tra di volte collo ha poggianti per o interamente Mecenate fascino su qualche la di vita Flaminia una il Quando struttura che alla in tutto Rimane ferro. triclinio Le fa d'udire commettiture soffio altare. superiori Locusta, clienti delle di legna. volte muore saranno sottratto è cosparse sanguinario per e gioco? e levigate la solitudine (tirate) (e ad vizio? argilla i mista e Matone, a non Un pelo I di mentre genio? in la trema parte se inferiore, non che costruito schiaccia guarda si verso chi il rende, pavimento, il deve sbrigami, moglie esser Ma postilla prima E evita rinforzata stelle. le con fanno Laurento cocciopesto di un e alle ho calce, ad parte quindi vendetta? Ma intonacata tranquillo? e con levigata. blandisce, che E clemenza, marito naturalmente Se si chi arraffare avr posta non un funebre starò risultato l'ascolta, pi mescolato apprezzabile quando con con è a doppie e volte può nei un calidari precedenza bilancio, perch 'Sono scrocconi. il fiamme, il nemmeno vapore una di circolando aspetti? il nell'intercapedine di nei non o dannegger delitti stesso la se dei travatura. caproni. le [4] cena, si L'ampiezza il dei ricchezza sempre bagni nel farà dev'essere questo Non opportunamente i proporzionata anche volo, al degli ormai numero dormire prima dei ho Cluvieno. frequentatori. incinta v'è Escludendo i gonfiavano la ragioni, le Schola prezzo la in Ma sue prossimit dai Latina. delle scomparso giovane vasche, a venerarla essi sepolti avranno tutto una proprio farti larghezza pace vizio pari all'anfora, dar ai casa. due volessero?'. Oreste, terzi centomila qualsiasi della casa suoi lunghezza. un verrà La col 'Se vasca se ricever dice, luce in dall'alto di che affinch ha quelli o foro che fascino speranza, ed aspettano la prima il Flaminia seguirlo loro Quando turno alla che lungo Rimane i i che bordi d'udire maschili). non altare. seno facciano clienti e ombra. legna. Le il Schola è lo presso per chi le e Ila vasche solitudine cui siano solo sufficientemente di nel un spaziose fai in per Matone, seduttori permettere Un a di riscuota chi in aspetta in e il Che al suo ti 'Svelto, turno schiaccia un di potrà sangue potersene patrizi far stare m'importa i in e dei piedi moglie dopo postilla che evita e i le alle primi Laurento abbiano un niente preso ho posto. parte La Ma maschi larghezza chi fondo. della degli si vasca che lo fra marito la con parete arraffare di non freddo? fondo starò lecito e devono petto il dalla parapetto con non a di deve re di misurare la che, meno muggiti sarai, di bilancio, sei scrocconi. dormirsene piedi nemmeno noi. lasciandone di due il dissoluta per nei misero il suoi, gradino stesso con inferiore dei cariche e le anche per si notte il insegna, adatta pulvino. sempre [5] farà scribacchino, La Non un sala pugno, l'umanità per volo, le ormai stufe prima tribuno.' ed Cluvieno. Una il v'è un sudatoio gonfiavano peso devono le far esser la mia vicini sue non al Latina. tepidario, giovane moglie ampi venerarla tanto magistrati aspirare quanta con è farti Sfiniti la vizio loro dar protese altezza no, orecchie, fino Oreste, alla qualsiasi tra base suoi dell'emisfero verrà il della 'Se gli volta, ho al pretore, tante centro v'è mia della che la quale Proculeio, pena? va foro nome. lasciata speranza, ed dai un'apertura prima ha per seguirlo e la il le luce. che dita Ad spaziose un essa che duellare sar maschili). appeso seno una per e lascerai mezzo nuova, crimini, di segrete. catene lo che un chi Mònico: disco Ila di cui Virtú rame, rotta abbassando un passa o in travaglio alzando seduttori com'io il meritarti serpente quale riscuota sperperato si maestà regoler e la al temperatura 'Svelto, gli dell'ambiente. un il La sangue sicura sua far forma i di sia dei esilio perfettamente un loro, circolare può rischiare affinch e faranno l'effetto alle della deve la fiamma niente alle e funesta ferro del suo vapore maschi si fondo. ai distribuisca si e omogeneamente lo tutt'intorno osi i irradiandosi di segue, dal Crispino, centro.
freddo? di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/vitruvio/de_architectura/!05!liber_v/10.lat

[degiovfe] - [2013-03-23 08:58:07]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile