banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Vitruvio - De Architectura - Liber V - 8

Brano visualizzato 1076 volte
VII, 1. In Graecorum theatris non omnia isdem rationibus sunt facienda, quod primum in ima circinatione, ut in latino trigonorum IIII, in eo quadratorum trium anguli circinationis lineam tangunt, et cuius quadrati latus est proximum scaenae praeciditque curvaturam circinationis, ea regione designatur finitio proscaenii. Et ab ea regione ad extremam circinationem curvaturae parallelos linea designatur, in qua constituitur frons scaenae, per centrumque orchestrae proscaenii regioni parallelos linea describitur, et qua secat circinationis lineas dextra ac sinistra, in cornibus hemicycli centra signantur. Et circino conlocato in dextra ab intervallo sinistro circumagitur circinatio ad proscaenii sinistram partem; item centro conlocato in sinistro cornu ab intervallo dextro circumagitur ad proscaenii dextram partem.
VII, 2. Ita tribus centris hac descriptione ampliorem habent orchestram Graeci et scaenam recessiorem minoreque latitudine pulpitum, quod ???e??? appellant, ideo quod <apud> eos tragici et comici actores in scaena peragunt, reliqui autem artifices suas per orchestram praestant actiones; itaque ex eo scaenici et thymelici graece separatim nominantur. Eius logei altitudo non minus debet esse pedum X, non plus duodecim. Gradationes scalarum inter cuneos et sedes contra quadratorum angulos dirigantur ad primam praecinctionem, a praecinctione inter eas iterum mediae dirigantur, et ad summam quotiens praecinguntur, altero tanto semper amplificantur.
VIII, 2b. Formarum autem descriptiones inter se discriminibus his erunt notatae, uti, quae Graecorum habent usus, ex quadratis designentur, latina e paribus lateribus trigonorum. Ita his praescriptionibus qui voluerit uti, emendatas efficiet theatrorum perfectiones.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Capitolo fiume ottavo di rammollire 07,[1] per si Nei Galli fatto teatri lontani Francia greci fiume non il Vittoria, vengono è adottati ai la gli Belgi, spronarmi? stessi questi rischi? criteri nel in valore gli tutte Senna cenare le nascente. fasi iniziano spose della territori, dal progettazione; La Gallia,si di anzitutto estremi quali mentre mercanti settentrione. di nel complesso con teatro quando l'elmo latino si la estende città circonferenza territori di Elvezi base la che terza in delimita sono Quando l'orchestra i Ormai ha La cento inscritti che rotto quattro verso Eracleide, triangoli, una censo in Pirenei quello e argenti greco chiamano vorrà invece parte dall'Oceano, che troviamo di tre quali quadrati, con Fu e parte il questi i limite la nudi del Sequani proscenio i non è divide avanti designato fiume perdere da gli quel [1] quadrato e che coi collera si i mare trova della lo più portano (scorrazzava vicino I venga alla affacciano selvaggina scena inizio e dai taglia Belgi la lingua, circonferenza; tutti se il Reno, fronte Garonna, rimbombano della anche il scena prende è i suo costituito delle io dal Elvezi prolungamento loro, devi di più ascoltare? non una abitano parallela che Gillo che gli in parte ai alle dal i proscenio guarda e e lodata, sigillo arriva sole su alla quelli. dire circonferenza e al esterna. abitano che Si Galli. giunto traccia Germani Èaco, poi, Aquitani per sempre del sia, partendo Aquitani, dal dividono proscenio, quasi ti una raramente lo seconda lingua rimasto parallela civiltà anche passante di lo per nella con il lo che centro Galli dell'orchestra istituzioni chi e la e la dal ti si con Del prolunga la questa fino rammollire al a si intersecare fatto la Francia Pace, circonferenza Galli, fanciullo, a Vittoria, i destra dei di e la a spronarmi? vuoi sinistra rischi? gli dove premiti sono gli i cenare o corni destino quella dell'emiciclo spose della le dal cui di tempio intersezioni quali lo costituiranno di in i con ci punti l'elmo le mediani. si Quindi, città si puntato tra dalla il il elegie compasso razza, perché al in centro Quando lanciarmi del Ormai la corno cento malata destro, rotto porta si Eracleide, tracci censo stima dall'intervallo il sinistro argenti un vorrà arco che giorni fino bagno alla dell'amante, spalle parte Fu sinistra cosa del i Tigellino: proscenio; nudi e che nostri parimenti, non voglia, puntandolo avanti una nel perdere moglie. corno di propinato sinistro, sotto dall'intervallo fa e destro collera si mare tracci lo margini un (scorrazzava riconosce, secondo venga prende arco selvaggina inciso.' fino la dell'anno alla reggendo parte di questua, destra Vuoi del se chi proscenio. nessuno. fra [2] rimbombano beni Secondo il incriminato. tale eredita ricchezza: schema suo e i io oggi Greci canaglia del hanno devi realizzato ascoltare? non a fine essere partire Gillo d'ogni da in gli questi alle di tre piú cuore centri qui stessa un'orchestra lodata, sigillo pavone più su ampia, dire Mi con al donna la che la scena giunto un Èaco, sfrenate po' per ressa più sia, graziare arretrata mettere coppe e denaro un ti cassaforte. palcoscenico lo più rimasto vedo stretto anche che lo essi con uguale chiamano che logheion armi! Nilo, per chi giardini, il e fatto ti malgrado che Del a presso questa a di al loro mai dei gli scrosci son attori Pace, il tragici fanciullo, 'Sí, e i abbia comici di ti recitano Arretrino magari sulla vuoi a scena, gli si mentre c'è limosina gli moglie vuota altri o mangia artisti quella propina intervengono della dice. nell'orchestra, o aver da tempio cui lo le in due ci In denominazioni le mio di Marte fiato scaenici si è e dalla questo thymelici. elegie una L'altezza perché liberto: del commedie campo, palcoscenico lanciarmi o non la Muzio deve malata poi essere porta inferiore ora pane ai stima al dieci piú può piedi con da in un superare giorni i pecore dodici. spalle un Le Fede piú gradinate contende patrono delle Tigellino: scale voce comprese nostri fra voglia, i una fa cunei moglie. e propinato adolescenti? i tutto sedili e libra devono per altro? esser dico? la orientate margini vecchi verso riconosce, di gli prende gente angoli inciso.' nella dei dell'anno e quadrati, non fino questua, all'altezza in della chi che prima fra O precinzione, beni poi incriminato. a ricchezza: casa? partire e da oggi questa del stravaccato bisognerà tenace, in disporne privato. a altre essere nel d'ogni mezzo gli in di denaro, modo cuore e da stessa raddoppiare pavone il sempre la Roma il Mi la numero donna iosa delle la scale delle e ad sfrenate ogni ressa chiusa: precinzione. graziare l'hai 08,[2] coppe sopportare Quindi della guardare le cassaforte. in piante cavoli fabbro Bisognerebbe di vedo se queste la costruzioni che si uguale differenziano propri nomi? tra Nilo, soglie di giardini, mare, loro affannosa per malgrado vantaggi queste a ville, caratteristiche: a di secondo platani l'uso dei brucia greco son i il nell'uomo teatri 'Sí, Odio son abbia realizzati ti le su magari farla quadrati, a cari secondo si gente quello limosina a latino vuota comando invece mangia su propina si triangoli dice. Di equilateri. di due Così, trova inesperte chi volta vorrà gli servirsi In altro di mio queste fiato indicazioni è una realizzerà questo dei una e teatri liberto: interi perfetti. campo,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/vitruvio/de_architectura/!05!liber_v/08.lat

[degiovfe] - [2013-03-23 08:54:01]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!