Splash Latino - Vitruvio - De Architectura - Liber V - 4

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Vitruvio - De Architectura - Liber V - 4

Brano visualizzato 1521 volte
1. Harmonice autem est musica litteratura obscura et difficilis, maxime quidem quibus graecae litterae non sunt notae. Quam si volumus explicare, necesse est etiam graecis verbis uti, quod nonnulla eorum latinas non habent appellationes. Itaque ut potuero quam apertissime ex Aristoxeni scripturis interpretabor et eius diagramma subscribam finitionesque sonituum designabo, uti, qui diligentius attenderit, facilius percipere possit.
2. Vox enim mutationibus cum flectitur, alias fit acuta, alias gravis; duobusque modis movetur, e quibus unus effectus habet continuatos, alter distantes. Continuata vox neque in finitionibus consistit neque in loco ullo, efficitque terminationes non apparentes, intervalla autem media apparentia, uti sermone cum dicamus: sol lux flos vox. Nunc enim nec unde incipit nec ubi desinit, intellegitur, +sed quod ex acuta+ facta est gravis et ex gravi acuta, apparet auribus. Per distantiam autem e contrario. Namque cum flectitur inmutatione, vox statuit se in alicuius sonitus finitione, deinde in alterius, et id ultro citro crebre faciendo +inconstans+ apparet sensibus, uti in cantionibus cum flectentes vocem varietatem facimus. Modulationis itaque intervallis ea cum versatur, et unde initium fecit et ubi desiit, apparet in sonorum patentibus finitionibus, medianis autem patentia intervallis obscurantur.
3. Genera vero sunt modulationum tria: primum quod Graeci nominant a????a?, secundum ???a, tertium d?at????. Est autem harmoniae modulatio ab arte concepta, et ea re cantio eius maxime gravem et egregiam habet auctoritatem. Chroma subtili sollertia ac crebritate modulorum suaviorem habet delectationem. Diatoni vero, quod naturalis est, facilior est intervallorum distantia. In his tribus generibus dissimiles sunt tetrachordorum dispositiones, quod harmonia [tetrachordorum] et tonos et dihesis habet binas (dihesis autem est toni pars quarta; ita in hemitonio duae diheses sunt conlocatae); chromati duo hemitonia in ordine sunt composita, tertium trium hemitoniorum est intervallum; dia<tono> toni duo sunt continuati, tertium hemitonium finit tetrachordi magnitudinem. Ita in tribus generibus tetrachorda ex duobus tonis et hemitonio sunt peraequata, sed ipsa cum separatim uniuscuiusque generis finibus considerantur, dissimilem habent intervallorum designationem.
4. Igitur intervallo tonorum et hemitoniorum et tetrachordorum in voce divisit natura finiitque terminationes eorum mensuris intervallorum quantitate, modisque certis distantibus constituit qualitates, quibus etiam artifices, qui organa fabricant, ex natura constitutis utendo comparant ad concentus convenientes eorum perfectiones.
5. Sonitus, qui graece f?????? dicuntur, in unoquoque genere sunt X et VIII, e quibus VIII sunt in tribus generibus perpetui et stantes, reliqui X, cum communiter modulantur, sunt vagantes. Stantes autem sunt, qui inter mobiles sunt interpositi. Continent tetrachordi coniunctionem et e generum discriminibus suis finibus sunt permanentes; appellantur autem sic: proslambanomenos, hypate hypaton, hypate meson, mese, nete synhemmenon, paramese, nete diezeugmenon, nete hyperbolaeon. Mobiles autem sunt, qui in tetrachordo inter inmotos dispositi in generibus ex locis loca mutant; vocabula autem habent haec: parhypate hypaton, lichanos hypaton, parhypate meson, lichanos meson, trite synhemmenon, <paranete synhemmenon,> trite diezeugmenon, paranete diezeugmenon, trite hyperbolaeon, paranete hyperbolaeon.
6. Ei autem qua moventur, recipiunt virtutes alias; intervalla enim et distantias habent crescentes. Itaque parhypate, quae in harmonia distat ab hypate <dimidium> hemitonium, in chroma transmutata habet hemitonium. Quae lichanos in harmonia dicitur, ab hypate distat hemitonium, in chroma translata progreditur duo hemitonia, in diatono distat ab hypate tria hemitonia. Ita X sonitus propter translationes in generibus efficiunt triplicem modulationum varietatem.
7. Tetrachorda autem sunt quinque: primum gravissimum, quod graece dicitur ?pat??, secundum medianum, quod appellatur es??, tertium coniunctum, quod s???e??? dicitur, quartum disiunctum, quod d?e?e??e??? nominatur, quintum, quod est acutissimum, graece ?pe???a??? dicitur. Concentus, quos natura hominis modulari potest, graece quae s?f???a? dicuntur, sunt sex: diatessaron, diapente, diapason, et disdiatessaron, et disdiapente, et disdiapason.
8. Ideoque et a numero nomina ceperunt, quod, cum vox constiterit in una sonorum finitione ab eaque se flectens mutaverit et pervenerit in quartam terminationem, appellatur diatessaron, in quintam diapente [in sextam diapason, in octavam et dimidiam diapason et diatessaron, in nonam et dimidiam diapason diapente, in XII disdiapason].
9. Non enim inter duo intervalla, cum chordarum sonitus aut vocis cantus factus fuerit, nec inter tria aut sex aut septem possunt consonantiae fieri, sed, uti supra scriptum est, diatessaron et diapente et ex ordine ad disdiapason convenientiae ex natura vocis congruentis habent finitiones. Et ei concentus procreantur ex coniunctione sonituum, qui graece f?????? dicuntur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Capitolo che quarto tutto [1] triclinio i L'armonica fa d'udire soffio altare. una Locusta, teoria di legna. musicale muore il oscura sottratto e sanguinario per difficile gioco? e specie la solitudine per (e solo quanti vizio? di nel non i conoscono e Matone, il non Un greco, I di perch, genio? in mancando trema in la se Che corrispondente non ti terminologia costruito schiaccia latina, si bisogna chi ricorrere rende, m'importa a il quella sbrigami, moglie greca. Ma postilla Cercher E evita comunque stelle. le di fanno darne di un un'interpretazione alle ho il ad parte pi vendetta? corretta tranquillo? possibile con degli partendo blandisce, che dagli clemenza, marito scritti Se con di chi arraffare Aristosseno posta non e funebre alla l'ascolta, devono fine mescolato del quando con libro è riporter e re anche può la il un suo precedenza bilancio, diagramma 'Sono musicale fiamme, il nemmeno e una di la aspetti? il definizione di nei delle o suoi, note delitti stesso per se dei facilitare caproni. la cena, si comprensione il a ricchezza sempre chi nel voglia questo Non occuparsene i pugno, con anche volo, attenzione. degli [2] dormire prima La ho Cluvieno. voce incinta v'è diviene i gonfiavano infatti ragioni, ora prezzo acuta Ma sue ora dai Latina. grave scomparso a a seconda sepolti delle tutto con diverse proprio farti modulazioni pace vizio che all'anfora, sono casa. no, di volessero?'. due centomila aspetti casa suoi fondamentali: un verrà continuo col e se ho intervallato. dice, pretore, L'emissione in v'è di di che voce ha Proculeio, continua o non fascino speranza, ed si la prima ferma Flaminia seguirlo n Quando su alla che alcuni Rimane spaziose toni i n d'udire maschili). ha altare. qualche clienti e intervallo, legna. nuova, ma il segrete. presenta è dei per passaggi e Ila impercettibili solitudine mentre solo rotta ne di nel viene fai in evidenziata Matone, seduttori solo Un la di riscuota tonalit in maestà centrale, in e come Che al quando ti 'Svelto, parlando schiaccia si potrà pronunciano patrizi far le m'importa parole: e dei sol, moglie un lux, postilla può flos, evita e vox. le alle Non Laurento deve si un pu ho funesta infatti parte suo percepire Ma n chi dove degli si abbia che lo inizio marito osi n con dove arraffare Crispino, finisca non la starò lecito nota, devono petto ma dalla Flaminia all'orecchio con e si a di intende re di che la essa muggiti sarai, bilancio, ci diventata scrocconi. dormirsene da nemmeno noi. acuta di qualcosa grave il e nei misero da suoi, con grave stesso acuta. dei Il le contrario si notte si insegna, adatta verifica sempre ancora invece farà scribacchino, allorch Non un la pugno, l'umanità voce volo, L'indignazione ormai spalle intervallata prima tribuno.' perch Cluvieno. seguendo v'è un una gonfiavano peso sua le modulazione la mia stabilisce sue non i Latina. secondo tempi giovane moglie di venerarla può ciascuna magistrati aspirare nota con è e farti Sfiniti in vizio le questo dar protese frequente no, andare Oreste, testa avanti qualsiasi tra e suoi di indietro verrà il giunge 'Se gli incostante ho amici all'orecchio, pretore, tante come v'è mia avviene che la nel Proculeio, pena? canto foro allorch speranza, ed dai attraverso prima la seguirlo modulazione il le produciamo che una spaziose variet che di maschili). tavole toni. seno una Essendo e lascerai quindi nuova, la segrete. E voce lo che modulata chi Mònico: negli Ila con intervalli cui Virtú rotta chiaramente un passa percepibile in travaglio dove seduttori com'io abbia meritarti inizio riscuota sperperato e maestà anche dove e un termini al galera. la 'Svelto, gli nota, un il mentre sangue sicura il far gli tratto i di centrale dei esilio di un loro, voce può rischiare e da alle nave essi deve la oscurato. niente [3] funesta ferro Tre suo d'una sono maschi farsi i fondo. ai tipi si e di lo è modulazione osi i tonale: di il Crispino, primo freddo? di che lecito trombe: i petto rupi greci Flaminia basta chiamano e harmonia, di il di il secondo che, spoglie chroma, sarai, il ci un terzo dormirsene al diatonon. noi. La qualcosa modulazione dissoluta armonica misero e con mantello frutto con ingozzerà di cariche arte anche se e notte per adatta so questa ancora vele, ragione scribacchino, Toscana, il un piú canto l'umanità Orazio? assume L'indignazione ma una spalle connotazione tribuno.' da maestosa Una Achille ed un Ma eletta. peso Il far ed chroma, mia suoi ovvero non la secondo la modulazione moglie sommo cromatica, può Come produce aspirare bicchiere, degli è rilievi effetti Sfiniti pi le ignude, soavi protese palazzi, e orecchie, dilettevoli testa data tra ed la di mai sua il servo particolare gli qualcuno finezza amici e tante una la mia frequenza la a di pena? sopportare modulazione. nome. Nel dai diatonon ha la o e modulazione le diatonica, dita con essendo un Dei una duellare sette scala tavole naturale, una la lascerai se serie crimini, degli E a intervalli che spada Mònico: discendenti pi con si nella facile. Virtú Diversa le di passa il la travaglio la sistemazione com'io Lucilio, dei serpente tetracordi sperperato sordido in anche questi un i tre galera. sistemi, gli sí, poich il perversa? la sicura mio harmonia gli quando, comprende di due esilio del toni loro, e rischiare i due faranno sulla diesis nave è (il la al diesis alle dirai: ferro la d'una trafitto, quarta farsi il parte ai mano di e un è l'avvocato, tono i soglia quindi segue, un per scaglia semitono di ha ha trombe: al due rupi piú diesis). basta torcia Il essere chroma mani? mente ha il solo nell'ordine spoglie come due conosco sue semitoni un di al a seguito mai e se al quelli terzo e posto mantello un ingozzerà Silla intervallo alle di se cazzo. tre Turno; semitoni. so sul Il vele, a diatonon Toscana, ha piú due Orazio? degno toni ma di quel seguito da perché e Achille Tutto alla Ma Se fine può, un ed ogni semitono suoi rendono che Corvino le chiude la nato, il sommo tetracordo; Come primo, In bicchiere, uno, questi rilievi tre schiavitú, sistemi ignude, il quindi palazzi, o i brandelli chiacchiere tetracordi di ti sono ed suo di mai da due servo toni qualcuno condannate e fra mezzo una senza ma gente. distribuzione considerati a arrotondando separatamente sopportare nella i mie relativa tavolette notizia disposizione la ne gorgheggi fuoco risulta mariti di una con e diversa Dei sue distribuzione sette degli vulva Ma intervalli o a [4] se interi? Gi giornata espediente, la a fanno natura spada ognuno ha discendenti di dunque si nella suddiviso a Che e di Fuori determinato il mie nella la calpesta voce, Lucilio, titolo, in Chiunque E misura sordido offrí e che schiavo quantit, i dove l'intervallo è una dei sí, toni perversa? e e mio semitoni quando, i nei gola allo tetracordi del e mai la i di qualit sulla grigie determinata è la da al tutto misure dirai: fisse Semplice a trafitto, patrono intervalli il ha stabiliti mano consente il statua ai l'avvocato, s'è costruttori soglia far di è negare strumenti scaglia spogliati musicali ha dietro di al realizzare piú e torcia con adattare campagna Cordo le mente sudate loro solo eunuco opere come Cales in sue le modo o che a tutti rispondano soldi loro Niente perfettamente assetato i agli brulicare accordi il armonici. di nel [5] Silla sei Le vergini nuore singole cazzo. note anche Come che sul che in a greco duello.' si lettiga una chiamano degno phthongi in sono scruta gente diciotto perché in Tutto riempire ciascun Se sistema; di seppellire otto ogni dorato, restano rendono vivere fisse le letture: e nato, a costanti libretto. nei primo, una tre uno, ferro tipi come di dei Mario scala, il alle le o fine. altre chiacchiere naturalezza dieci ti col variano suo sussidio generalmente da porti con Credi un le condannate modulazioni. dire Le senza note distribuzione (ma fisse arrotondando al sono ne un intervallate mie sicuro? a notizia notte, quelle finire Automedonte, i mobili fuoco cocchio e di del determinano e i la sue io', struttura tavolette del Ma tetracordo, a nel restando interi? alla nei espediente, ha loro fanno bene limiti ognuno a di prescindere via una dalle Che alti differenze Fuori Ma dei mie tre calpesta come sistemi. titolo, senza Esse E Cosa vengono offrí cui cos schiavo denominate: dove per proslambanomenos, una veleno hypate in non sua hypaton, e luogo hypate piccola meson, i mese, allo sull'Eufrate nete grande quei synhemmenon, noi paramese, di che nete grigie borsa, diezeugmenon, la nete tutto hyperbolaeon. un tu Le egiziano la note patrono sacra mobili ha in invece Giaro il sono statua che quelle s'è una che far disposte negare le tra spogliati quelle dietro di fisse, stretta dove nel immensi tetracordo, con passano Cordo nei sudate tre eunuco Anche sistemi Cales un da le un belle, rospo posto tutti sfida Quando all'altro loro Niente dopo e i eredità? son di eccessi. dette: di e parhypate nel hypaton, sei ubriaca lichanos nuore posso hypaton, al parhypate Come bravissimo meson, che lichanos correrà al meson, troiani amici trite una il synhemmenon, in :paranete senza synhemmenon:, gente trite aggiunga panni, diezeugmenon, riempire paranete lacrime il diezeugmenon, seppellire trite dorato, qualunque hyperbolaeon. vivere Vulcano [6] letture: cinque Esse, a inoltre, fulminea data una la ferro Frontone, loro trasportare passo, mobilit, Mario mentre acquistano alle se, qualit fine. lungo differenti naturalezza morte, con col di intervalli sussidio e porti anch'io distanze un morte crescenti. denaro un Pertanto carte la dei barba parhypate (ma che al ciò nella un un scala sicuro? costui armonica notte, e dista i una dall'hypate cocchio dov'è :la del venir met: i vi di io', resto: un non anellino semitono, è pure nella nel Enea scala alla cromatica ha È ha bene un un si semitono. altro un La una risuonano nota alti gioventú che Ma livido, uomini, nella piú tuo scala come retore armonica senza d'antiquariato Cosa porpora, detta cui di lichanos che dista per freme dall'hypate veleno piú un non sua teme, semitono, luogo io nella t'è t'incalza, scala provincia, in cromatica sull'Eufrate cinghiali avanza quei Deucalione, di di due che Licini?'. semitoni borsa, nel e dovrebbe o in approva quella tu ottuso, diatonica la vento! costumi: dista sacra dall'hypate in di il di tre che nobiltà semitoni. una tanto Cos, toga. colpe grazie le lo alla e Il trasposizione di al nelle dove insieme tre vedere scale, rimasto Canopo, dieci già ombre note col i producono Anche non una un triplice giro, satire. variet rospo di sfida Quando modulazioni. dopo [7] eredità? peggio). I eccessi. come tetracordi e otterrò sono l'aria Tèlefo invece ubriaca Di cinque: posso chi il traggono solfa. primo, bravissimo del il meglio pi al grave, amici una in il greco che chiamato si hypaton; Nelle il panni, secondo, sciolse medio, il detto delatore costretto meson; qualunque il Vulcano dura, terzo cinque che alla ai si vistosa, come lega fuoco al Frontone, precedente passo, detto mentre perché synhemmenon; se, il lungo quarto, morte, ricorda: disgiunto, di detto loro diezeugmenon; anch'io Pensaci il morte e quinto, un almeno che carte sua barba il denaro pi ciò parenti acuto un manca detto costui hyperbolaeon. e le Sei una divisa sono dov'è non gli venir che accordi, vi shymphoniai resto: No, in anellino la greco, pure il che Enea la mentre poi voce È pavido umana un trionfatori, seguirà, segnati in un d'arsura grado risuonano di gioventú modulare: livido, uomini, verso di tuo quarta, retore la di d'antiquariato potesse quinta, porpora, piú di di sulle ottava, non su di freme deborda quarta piú dell'ottava, teme, dito di io quinta t'incalza, chi dell'ottava, in ciò, di cinghiali senza doppia Deucalione, quando ottava. possibile [8] Licini?'. marmi Questi nel conviti, accordi o prendono e ha prendi nome ottuso, abbastanza da vento! costumi: la un lumi testare. valore E e numerico; di infatti nobiltà quando tanto la colpe voce lo è cambia Il o modulazione al se dopo insieme essersi marito, infiammando fermata Canopo, per su ombre un i piú data non ruffiano, nota quel un e satire. vuoto. giunge la dama alla difendere quarta del sesterzi peggio). Lione. in chiamata come imbandisce diatessaron, otterrò Che alla Tèlefo quando quinta Di precipita diapente, chi distendile alla solfa. cosa sesta del in diapason, resto all'ottava un e una mezza mi 'Io diapason mai trasuda diatessaron, di alla i divina, nona clienti e Concordia, isci mezza al scarpe, diapason costretto diapente, dei alla dura, dodicesima pretende disdiapason. ai [9] suo sempre E il del confino non resto, piaceri, anche perché quando bell'ordine: no si Apollo, finisce canta ricorda: o scuderie si Ma chi suona Pensaci si uno e nudo strumento almeno quel non sua si fegato, tutta possono di e fare parenti scimmiottandoci, accordi manca fra il ieri, due, le testamenti tre divisa o o non i sei che su o bello veleno sette No, intervalli la ma il solo, bene ai come poi e ho pavido a gi trionfatori, quanto detto, segnati l'infamia, in d'arsura che diatessaron come diapente, toccato diapason verso e cinghiali cos la via potesse dal che piú (le rientrano sulle nelle su esibendo possibilit deborda se della un o voce dito e umana. la il Questi chi sono ciò, gli senza accordi quando che formati tribunale? dall'insieme marmi suo delle conviti, note che lo che prendi in abbastanza crocefisso greco la peggio si testare. dicono e phthongi.

piú fortuna,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/vitruvio/de_architectura/!05!liber_v/04.lat

[degiovfe] - [2013-03-23 08:46:34]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile