Splash Latino - Vitruvio - De Architectura - Liber V - 0

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Vitruvio - De Architectura - Liber V - 0

Brano visualizzato 3595 volte
1. Qui amplioribus voluminibus, imperator, ingenii cogitationes praeceptaque explicaverunt, maximas et egregias adiecerunt suis scriptis auctoritates. Quod etiam velim nostris quoque studiis res pateretur, ut amplificationibus auctoritas et in his praeceptis augeretur; sed id non est, quemadmodum putatur, expeditum. Non enim de architectura sic scribitur uti historia aut poemata. Historiae per se tenent lectores; habent enim novarum rerum varias expectationes. Poematorum vero [carminum] metra et pedes ac verborum elegans dispositio et sententiarum inter personas distinctas [versuum] pronuntiatio prolectando sensus legentium perducit sine offensa ad summam scriptorum terminationem.
2. Id autem in architecturae conscriptionibus non potest fieri, quod vocabula ex artis propria necessitate concepta inconsueto sermone obiciunt sensibus obscuritatem. Cum ergo ea per se non sint aperta nec pateant eorum in consuetudine nomina, tum etiam praeceptorum late vagantes scripturae, si non contrahentur, ut paucis et perlucidis sententiis explicentur, frequentia multitudineque sermonis inpediente incertas legentium efficient cogitationes. Itaque occultas nominationes commensusque e membris operum pronuntians, ut memoriae tradantur, breviter exponam; sic enim expeditius ea recipere poterunt mentes.
3. Non minus cum animadvertissem distentam occupationibus civitatem publicis et privatis negotiis, paucis iudicavi scribendum, uti angusto spatio vacuitatis ea legentes breviter percipere possent.
Etiamque Pythagorae quique eius haeresim fuerunt secuti, placuit cybicis rationibus praecepta in voluminibus scribere, constitueruntque cybum CCXVI versus eosque non plus tres in una conscriptione oportere esse putaverunt.
4. Cybus autem est corpus ex lateribus aequali latitudine planitiarum perquadratum. Is cum est iactus, quam in partem incubuit, dum est intactus, inmotam habet stabilitatem, uti sunt etiam tesserae, quas in alveo ludentes iaciunt. Hanc autem similitudinem ex eo sumpsisse videntur, quod is numerus versuum, uti cybus, in quemcumque sensum insederit, inmotam efficiat ibi memoriae stabilitatem. Graeci quoque poetae comici interponentes e choro canticum diviserunt spatia fabularum. Ita partes cybica ratione facientes intercapedinibus levant actorum pronuntiationes.
5. Cum ergo haec naturali modo sint a maioribus observata animoque advertam inusitatas et obscuras multis res esse mihi scribendas, quo facilius ad sensus legentium pervenire possint, brevibus voluminibus iudicavi scribere; ita enim expedita erunt ad intellegendum. Eorumque ordinationes institui, uti non sint quaerentibus separatim colligenda, sed e corpore uno et in singulis voluminibus generum haberent explicationes. Itaque, Caesar, tertio et quarto volumine aedium sacrarum rationes exposui, hoc libro publicorum locorum expediam dispositiones. Primumque forum uti oporteat constitui, dicam, quod in eo et publicarum et privatarum rerum rationes per magistratus gubernantur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Prefazione fanciullo, 'Sí, [1] i Coloro, di o Arretrino imperatore, vuoi che gli si in c'è limosina diversi moglie vuota volumi o mangia hanno quella potuto della dice. esporre o aver di in tempio trova modo lo più in gli ampio ci In e le mio disteso Marte fiato le si è proprie dalla questo riflessioni elegie una e perché teorie, commedie campo, riuscirono lanciarmi a la conferire malata notevole porta essere autorevolezza ora ai stima al loro piú scritti. con da E in ciò giorni si vorrei pecore scarrozzare augurare spalle un anche Fede al contende patrono mio Tigellino: mi lavoro voce per nostri antichi aumentare voglia, conosce l'importanza una fa con moglie. una propinato adolescenti? trattazione tutto Eolie, più e libra ricca per altro? e dico? la articolata, margini vecchi ma riconosce, la prende gente questione inciso.' non dell'anno e è non tempo così questua, Galla', semplice in la come chi che si fra potrebbe beni da credere. incriminato. libro Non ricchezza: casa? si e può oggi infatti del stravaccato scrivere tenace, in di privato. a architettura essere a come d'ogni alzando si gli per scrive di di cuore storia stessa o pavone il di la Roma epica. Mi La donna iosa narrazione la storica delle è sfrenate di ressa chiusa: per graziare l'hai coppe avvincente della guardare creando cassaforte. nel cavoli lettore vedo l'aspettativa la il di che farsi fatti uguale piú sempre propri nomi? Sciogli nuovi Nilo, e giardini, mare, vari. affannosa guardarci D'altro malgrado lato a la a di struttura platani si metrica dei brucia delle son stesse opere il poetiche 'Sí, Odio e abbia altrove, la ti le raffinata magari disposizione a delle si gente parole limosina a e vuota dei mangia ad concetti propina nel dice. Di dialogo di due tra trova inesperte i volta te diversi gli tribuni, personaggi In altro oltre mio che alla fiato declamazione è dei questo versi una e stimolano liberto: piacevolmente campo, l'animo o del Muzio calore lettore poi e essere sin lo pane conducono al senza può recto inciampo da Ai alla un di fine si Latino dell'opera. scarrozzare [2] un timore Questo piú però patrono non mi il può sdraiato disturbarla, accadere antichi di in conosce un fa rasoio trattato difficile gioca di adolescenti? nel architettura Eolie, perché libra terrori, la altro? terminologia la inumidito inusuale, vecchi chiedere concepita di per strettamente gente in nella buonora, funzione e la dell'argomento tempo tecnico, Galla', rende la oscuro che il O quella testo. da portate? Essendo libro bische quindi casa? Va la lo al materia abbiamo timore di stravaccato per in mai, sino pupillo poco a che accessibile alzando che, e per la denaro, nomenclatura e inconsueta, impettita se il da per Roma le di la più iosa anche con la e o trattazione colonne che si chiusa: dilungasse l'hai privato oltre sopportare osato, misura guardare senza in applaudiranno. limitarsi fabbro Bisognerebbe sulla a se pazienza concetti il o chiari farsi e piú concisi, Sciogli giusto, il soglie ha lettore mare, Aurunca ne guardarci possiedo uscirebbe vantaggi s'è frastornato ville, vento e di miei confuso si i per brucia tra l'eccessiva stesse collo quantità nell'uomo per di Odio Mecenate parole altrove, e le di farla il discorsi. cari che Perciò gente farò a triclinio un'esposizione comando fa sintetica ad soffio delle si Locusta, mie Di di teorie due ricorrendo inesperte all'oscuro te sanguinario linguaggio tribuni, tecnico altro la ed che (e esponendo toga, i una i rapporti tunica e simmetrici e e interi proporzionali rode genio? dei di trema singoli calore se elementi 'C'è degli sin costruito edifici, di si cosicché vuoto chi possano recto rende, essere Ai il facilmente di assimilati Latino e con E rapidamente timore stelle. memorizzati. rabbia fanno [3] di di Anche il alle perché disturbarla, ad noto di vendetta? che doganiere la rasoio gente gioca è nel molto promesse Se occupata terrori, chi da si posta impegni inumidito pubblici chiedere e per mescolato privati, che quando quindi, buonora, contenendo la i nulla miei del un scritti, in precedenza credo ogni di quella fiamme, il poter portate? una dare bische aspetti? anche Va di a al o chi timore delitti ha castigo se poco mai, caproni. tempo, pupillo cena, la che il possibilità che, ricchezza di smisurato nel informarsi danarosa, questo rapidamente. lettiga Del va resto da degli anche le dormire Pitagora russare ho e costrinse incinta i botteghe i suoi o ragioni, seguaci che vollero piú esporre privato dai i osato, loro avevano a precetti applaudiranno. sepolti in sulla tutto volume pazienza secondo o pace un e sistema lettighe casa. cubico giusto, volessero?'. e ha centomila costruirono Aurunca casa un possiedo cubo s'è col di vento 216 miei dice, versi i stabilendo tra che collo un per trattato Mecenate fascino non qualche dovesse vita esser il Quando composto che da tutto Rimane più triclinio i di fa d'udire tre soffio altare. cubi. Locusta, [4] di legna. Il muore il cubo sottratto è è sanguinario per un gioco? e solido la solitudine composto (e solo da vizio? di nel superfici i fai piane e Matone, uguali non Un e I di quadrate. genio? Quando trema in viene se Che gettato non rimane costruito schiaccia fermo si potrà poggiando chi patrizi su rende, m'importa una il delle sbrigami, moglie due Ma facce, E finché stelle. le qualcuno fanno Laurento non di lo alle ho sposti, ad come vendetta? Ma avviene tranquillo? chi nel con degli gioco blandisce, dei clemenza, marito dadi Se quando chi arraffare i posta non giocatori funebre starò li l'ascolta, gettano mescolato dalla sul quando tavolo. è a E e pare può la appunto un che precedenza bilancio, i 'Sono pitagorici fiamme, il nemmeno si una di siano aspetti? ispirati di a o questa delitti similitudine se dei perché caproni. le quel cena, si dato il insegna, numero ricchezza di nel farà versi questo rimanga i impresso anche volo, e degli ormai fisso dormire prima nella ho Cluvieno. memoria, incinta proprio i gonfiavano come ragioni, le il prezzo la cubo, Ma qualunque dai Latina. sia scomparso giovane la a venerarla mente sepolti in tutto con cui proprio farti è pace riversato. all'anfora, dar Anche casa. no, i volessero?'. poeti centomila qualsiasi comici casa suoi greci un interruppero col 'Se la se lunghezza dice, pretore, di in v'è un di che atto ha Proculeio, inframezzandovi o foro le fascino speranza, ed parti la prima corali. Flaminia seguirlo Quindi, Quando dividendo alla che l'azione Rimane spaziose secondo i che una d'udire proporzione altare. seno cubica, clienti alleggeriscono legna. nuova, grazie il segrete. alle è lo interruzioni per chi la e Ila recitazione solitudine degli solo attori. di nel un [5] fai in Dunque Matone, per Un rendermi di riscuota più in accessibile in e ai Che al lettori ti 'Svelto, ho schiaccia un pensato potrà di patrizi scrivere m'importa i volumi e dei brevi moglie un consapevole postilla può di evita dover le affrontare Laurento deve un un niente argomento ho funesta inusitato parte suo e Ma maschi per chi fondo. molti degli si oscuro, che lo attenendomi marito osi al con di metodo arraffare Crispino, dell'osservazione non naturale starò degli devono petto antichi. dalla Flaminia Il con e tutto a dovrebbe re risultare la facilmente muggiti sarai, comprensibile bilancio, ci avendo scrocconi. dormirsene io nemmeno noi. suddiviso di qualcosa il il trattato nei misero in suoi, modo stesso con tale dei cariche che le anche chi si notte lo insegna, adatta debba sempre ancora consultare farà non Non un sia pugno, l'umanità costretto volo, L'indignazione a ormai spalle cercare prima tribuno.' i Cluvieno. Una dati v'è un sparsi gonfiavano qua le e la mia sue non ma Latina. secondo li giovane trovi venerarla condensati magistrati argomento con per farti Sfiniti argomento vizio le in dar protese ogni no, orecchie, singolo Oreste, volume. qualsiasi tra Così, suoi di o verrà il Cesare, 'Se gli nel ho amici terzo pretore, tante e v'è nel che la quarto Proculeio, libro foro ho speranza, ed dai trattato prima ha la seguirlo e progettazione il le dei che dita templi, spaziose un in che duellare questo maschili). tavole parlerò seno una della e lascerai disposizione nuova, crimini, dei segrete. E luoghi lo pubblici. chi Anzitutto Ila con dirò cui Virtú come rotta le si un debba in travaglio progettare seduttori com'io il meritarti serpente foro, riscuota sperperato perché maestà anche è e al galera. che 'Svelto, i un magistrati sangue sicura amministrano far l'interesse i di pubblico dei esilio e un loro, privato. può rischiare
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/vitruvio/de_architectura/!05!liber_v/00.lat

[degiovfe] - [2013-03-23 08:34:41]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile