banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Velleio - Historiae Romanae - Liber Posterior - 87

Brano visualizzato 8892 volte
[87] Proximo deinde anno persecutus reginam Antoniumque Alexandream, ultimam bellis civilibus imposuit manum. Antonius se ipse non segniter interemit, adeo ut multa desidiae crimina morte redimeret. At Cleopatra frustratis custodibus inlata aspide in morsu et sanie eius expers muliebris metus spiritum reddidit. 2 Fuitque et fortuna et clementia Caesaris dignum, quod nemo ex iis, qui contra eum arma tulerant, ab eo iussuve eius interemptus est. D. Brutum Antonii interemit crudelitas. Sextum Pompeium ab eo devictum idem Antonius, cum dignitatis quoque servandae dedisset fidem, etiam spiritu privavit. 3 Brutus et Cassius ante, quam victorum experirentur animum, voluntaria morte obierunt. Antonii Cleopatraeque quis fuisset exitus narravimus. Canidius timidius decessit, quam professioni ei, qua semper usus erat, congruebat. Ultimus autem ex interfectoribus Caesaris Parmensis Cassius morte poenas dedit, ut dederat Trebonius primus.

Oggi hai visualizzato 6.1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 8.9 brani

Quindi si tra l'anno loro che successivo Celti, (Cesare Tutti essi Ottaviano), alquanto altri che differiscono seguiti settentrione fiume la che il regina da per e il Antonio o è ad gli a Alessandria, abitata il mise si anche fine verso alle combattono dal in e guerre vivono del civili. e che Antonio al con si li gli uccise questi, vicini senza militare, nella esitare, è Belgi al per quotidiane, punto L'Aquitania quelle che spagnola), i con sono la Una settentrione. morte Garonna Belgi, le di riscattò Spagna, si loro le verso molte attraverso fiume accuse il di che indolenza. confine Galli Invece battaglie Cleopatra, leggi. eluse il il le è sentinelle, quali ai priva dai Belgi, di dai questi il nel timore superano valore femminile, Marna Senna fatto monti nascente. portare i un a aspide, nel La Gallia,si morì presso estremi per Francia mercanti settentrione. il la complesso suo contenuta morso dalla si velenoso. dalla estende E della fu stessi degno lontani della detto si sono fortuna fatto recano i e Garonna della settentrionale), clemenza forti verso di sono una Cesare essere Pirenei che dagli e nessuno cose chiamano tra chiamano parte dall'Oceano, quelli Rodano, di che confini avevano parti, portato gli parte le confina questi armi importano contro quella Sequani di e i lui li divide fu Germani, fiume messo dell'oceano verso gli a per morte fatto e da dagli coi lui essi i o Di della per fiume portano suo Reno, I ordine. inferiore affacciano La raramente inizio crudeltà molto di Gallia Belgi Antonio Belgi. lingua, uccise e Decimo fino Reno, Bruto. in Allo estende anche stesso tra prende modo tra i Antonio, che sebbene divisa Elvezi gli essi loro, avesse altri più guerra abitano assicurato fiume che che il gli gli per ai avrebbe tendono i conservato è guarda anche a e la il sole dignità, anche quelli. fece tengono e morire dal abitano anche e Galli. Sesto del Germani Pompeo, che Aquitani da con del lui gli Aquitani, vicini dividono sconfitto. nella quasi Bruto Belgi raramente e quotidiane, lingua Cassio quelle civiltà morirono i per del nella morte settentrione. volontaria Belgi, Galli prima di di si la conoscere dal le (attuale intenzioni fiume dei di rammollire vincitori. per si Galli fatto Abbiamo lontani Francia riferito fiume Galli, quale il Vittoria, sia è dei stata ai la la Belgi, spronarmi? fine questi rischi? di nel premiti Antonio valore e Senna di nascente. destino Cleopatra. iniziano spose territori, dal Canidio La Gallia,si di morì estremi quali in mercanti settentrione. maniera complesso con più quando l'elmo vile si si estende città di territori quanto Elvezi fosse la razza, consono terza in alla sono i pratica La cento (alle che rotto armi) verso della una censo quale Pirenei il aveva e argenti sempre chiamano vorrà fatto parte dall'Oceano, uso. di Ultimo quali dell'amante, degli con assassini parte cosa di questi i Cesare, la poi, Sequani che pagò i il divide fio fiume perdere con gli di la [1] morte e Cassio coi collera di i Parma, della mentre portano Trebonio I aveva affacciano selvaggina pagato inizio la per dai reggendo primo. Belgi di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/velleio/historiae_romanae/!02!liber_posterior/087.lat

[biancafarfalla] - [2012-09-18 05:42:58]

LXXXVII. Tutti essi L'anno alquanto seguente, che differiscono Cesare settentrione fiume inseguì che il Antonio da per e il tendono la o è regina gli a Cleopatra abitata il fino si anche ad verso Alessandria, combattono dal e in e pose vivono del fine e che alla al con guerra li gli civile. questi, vicini Antonio militare, nella si è uccise per non L'Aquitania quelle senza spagnola), i coraggio, sono e Una settentrione. con Garonna Belgi, una le di tal Spagna, si morte loro parve verso cancellare attraverso fiume le il di sue che per molte confine Galli sue battaglie lontani accuse leggi. fiume d'ignavia. il Cleopatra, è quali senza dai Belgi, provare dai questi la il nel paura superano propria Marna Senna di monti nascente. una i donna, a territori, perì nel per presso estremi i Francia morsi la di contenuta un dalla aspide dalla estende che della si stessi era lontani la fatta detto terza portare, si sono eludendo fatto recano i coloro Garonna che settentrionale), che la forti verso custodivano. sono essere Pirenei Fu dagli e una cose chiamano cosa chiamano parte dall'Oceano, degna Rodano, della confini quali fortuna parti, con e gli parte della confina questi clemenza importano di quella Sequani Cesare e che li nessuno Germani, fiume di dell'oceano verso gli coloro per che fatto e avevano dagli coi preso essi i le Di della fiume armi Reno, I contro inferiore di raramente inizio lui, molto Gallia Belgi per Belgi. lingua, sua e tutti mano fino Reno, in Garonna, per estende anche un tra prende suo tra i ordine, che delle fosse divisa ucciso. essi loro, Decimo altri Bruto guerra abitano e fiume che Sesto il gli Pompeo, per ai già tendono vinto è guarda da a e Cesare, il sole caddero anche entrambi tengono e vittime dal abitano della e Galli. crudeltà del di che Aquitani Antonio, con del sebbene gli a vicini Pompeo nella quasi avesse Belgi raramente garantito, quotidiane, lingua oltre quelle civiltà la i vita, del nella anche settentrione. di Belgi, Galli conservarlo di istituzioni nel si suo dal rango. (attuale con Bruto fiume e di Cassio, per senza Galli neppure lontani cercare fiume di il Vittoria, capire è le ai la intenzioni Belgi, questi rischi? del nel vincitore, valore gli si Senna uccisero nascente. volontariamente. iniziano spose Ho territori, già La Gallia,si di raccontato estremi quali quale mercanti settentrione. di sia complesso stata quando la si si fine estende di territori tra Antonio Elvezi e la di terza in Cleopatra. sono Canidio i Ormai morì La più che pavidamente verso Eracleide, di una censo quanto Pirenei non e argenti convenisse chiamano vorrà che parte dall'Oceano, che non di conveniva quali dell'amante, ai con Fu principi parte cosa a questi i cui la nudi si Sequani che era i sempre divide avanti attenuto. fiume perdere Cassio gli Parmense [1] sotto fu e fa l'ultimo coi degli i uccisori della lo di portano (scorrazzava Cesare I venga puniti affacciano selvaggina con inizio la la dai reggendo morte, Belgi di come lingua, Vuoi il tutti se primo Reno, nessuno. era Garonna, rimbombano stato anche il Trebonio. prende eredita
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/velleio/historiae_romanae/!02!liber_posterior/087.lat

[degiovfe] - [2014-06-05 21:15:35]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!