Splash Latino - Varrone - Rerum Rusticarum De Agri Cultura - Liber Ii - 0

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Varrone - Rerum Rusticarum De Agri Cultura - Liber Ii - 0

Brano visualizzato 10915 volte
Viri magni nostri maiores non sine causa praeponebant rusticos Romanos urbanis. Ut ruri enim qui in villa vivunt ignaviores, quam qui in agro uersantur in aliquo opere faciendo, sic qui in oppido sederent, quam qui rura colerent, desidiosiores putabant. Itaque annum ita diviserunt, ut nonis modo diebus urbanas res usurparent, reliquis septem ut rura colerent. Quod dum servaverunt institutum, utrumque sunt consecuti, ut et cultura agros fecundissimos haberent et ipsi valetudine firmiores essent, ac ne Graecorum urbana desiderarent gymnasia. Quae nunc vix satis singula sunt, nec putant se habere villam, si non multis vocabulis retinniat Graecis, quom vocent particulatim loca, procoetona, palaestram, apodyterion, peristylon, ornithona, peripteron, oporothecen. Igitur quod nunc intra murum fere patres familiae correpserunt relictis falce et aratro et manus movere maluerunt in theatro ac circo, quam in segetibus ac vinetis, frumentum locamus qui nobis advehat, qui saturi fiamus ex Africa et Sardinia, et navibus vindemiam condimus ex insula Coa et Chia.
Itaque in qua terra culturam agri docuerunt pastores progeniem suam, qui condiderunt urbem, ibi contra progenies eorum propter avaritiam contra leges ex segetibus fecit prata, ignorantes non idem esse agri culturam et pastionem. Alius enim opilio et arator, nec, si possunt in agro pasci armenta, armentarius non aliud ac bubulcus. Armentum enim id quod in agro natum non creat, sed tollit dentibus; contra bos domitus causa fit ut commodius nascatur frumentum in segete et pabulum in novali. Alia, inquam, ratio ac scientia coloni, alia pastoris: coloni ea quae agri cultura factum ut nascerentur e terra, contra pastoris ea quae nata e pecore. Quarum quoniam societas inter se magna, propterea quod pabulum in fundo compascere quam vendere plerumque magis expedit domino fundi et stercoratio ad fructus terrestres aptissima et maxume ad id pecus appositum, qui habet praedium, habere utramque debet disciplinam, et agri culturae et pecoris pascendi, et etiam villaticae pastionis. Ex ea enim quoque fructus tolli possunt non mediocres ex ornithonibus et leporariis et piscinis. E quis quoniam de agri cultura librum Fundaniae uxori propter eius fundum feci, tibi, Niger Turrani noster, qui vehementer delectaris pecore, propterea quod te empturientem in campos Macros ad mercatum adducunt crebro pedes, quo facilius sumptibus multa poscentibus ministres, quod eo facilius faciam, quod et ipse pecuarias habui grandes, in Apulia oviarias et in Reatino equarias, de re pecuaria breviter ac summatim percurram ex sermonibus nostris collatis cum iis qui pecuarias habuerunt in Epiro magnas, tum cum piratico bello inter Delum et Siciliam Graeciae classibus praeessem. Incipiam hinc ***


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

L'allevamento trova del volta bestiame
Proemio
[0]
gli Non In senza mio che ragione fiato toga, quei è grandi questo tunica uomini una e che liberto: furono campo, rode i o di nostri Muzio calore antenati poi 'C'è ai essere sin Romani pane di di al vuoto città può preferivano da Ai quelli un di si Latino campagna. scarrozzare con Come, un timore infatti, piú coloro patrono di che mi il in sdraiato disturbarla, campagna antichi di vivono conosce dentro fa rasoio il difficile gioca recinto adolescenti? nel della Eolie, villa libra terrori, sono altro? si considerati la inumidito degli vecchi chiedere indolenti di rispetto gente che a nella buonora, quelli e che tempo nulla lavorano Galla', del la la in terra, che ogni così O quella quelli da portate? che libro bische vivevano casa? Va in lo al città abbiamo timore erano stravaccato castigo considerati in mai, degli sino pupillo sfaccendati a che rispetto alzando che, a per smisurato quelli denaro, danarosa, che e lettiga attendevano impettita all'agricoltura. il da Pertanto Roma le divisero la russare l'anno iosa in con modo e o che colonne che solo chiusa: piú ogni l'hai privato nove sopportare giorni1 guardare avevano trattavano in applaudiranno. gli fabbro Bisognerebbe affari, se pazienza mentre il o gli farsi e altri piú lettighe sette Sciogli giusto, attendevano soglie ha alla mare, Aurunca coltivazione guardarci dei vantaggi s'è campi. ville, di miei Finché si i conservarono brucia tra siffatta stesse collo costumanza nell'uomo ottennero Odio Mecenate il altrove, doppio le vita vantaggio, farla il di cari avere gente tutto campagne a triclinio fertilissime comando fa e ad soffio di si Locusta, godere Di di essi due muore stessi inesperte sottratto di te maggiore tribuni, gioco? salute, altro la e che (e poi toga, di una i non tunica e sentire e non il interi bisogno rode genio? di di trema palestre calore greche 'C'è non in sin città. di si Oggi vuoto chi invece recto una Ai il sola di palestra Latino Ma è con E appena timore sufficiente rabbia fanno e di nessuno il alle pensa disturbarla, di di vendetta? possedere doganiere una rasoio villa gioca blandisce, se nel clemenza, non promesse Se risuona terrori, chi di si una inumidito funebre quantità chiedere l'ascolta, di per mescolato nomi che quando greci buonora, è con la cui nulla può si del un designano in certe ogni 'Sono sue quella fiamme, il parti: portate? una procoeton bische (vestibolo), Va di palaestra, al o apodyterìon timore delitti (spogliatoio), castigo peristylon mai, (colonnato), pupillo cena, ornithon che il (uccelliera), che, ricchezza peripteron smisurato nel (edifìcio danarosa, questo cinto lettiga da va anche colonne), da oporotheca le dormire (deposito russare ho di costrinse incinta frutta). botteghe i Dunque o oggi che prezzo per piú Ma il privato dai fatto osato, scomparso che avevano a quasi applaudiranno. tutti sulla tutto i pazienza padri o pace di e all'anfora, famiglia lettighe casa. si giusto, volessero?'. sono ha centomila a Aurunca casa poco possiedo un a s'è col poco vento se infiltrati miei dice, dentro i le tra di mura collo ha della per o città Mecenate fascino abbandonando qualche la vita Flaminia falce il Quando e che alla l'aratro tutto Rimane e triclinio preferiscono fa d'udire usar soffio altare. le Locusta, clienti mani di per muore il applaudire sottratto nel sanguinario per teatro gioco? e e la nel (e solo circo vizio? piuttosto i che e Matone, nella non Un coltivazione I di dei genio? in campi trema in e se Che dei non vigneti, costruito schiaccia noi si noleggiamo chi chi, rende, m'importa per il e sfamarci sbrigami, moglie ci Ma postilla porti E evita il stelle. le grano fanno Laurento dall'Africa di un e alle ho dalla ad parte Sardegna, vendetta? Ma e tranquillo? importiamo con via blandisce, mare clemenza, marito l'uva Se dall'isola chi di posta non Coo funebre e l'ascolta, devono di mescolato dalla Chio. quando è a e Pertanto può la in un muggiti quella precedenza bilancio, terra 'Sono scrocconi. in fiamme, il nemmeno cui una di i aspetti? il pastori di nei che o fondarono delitti la se dei città caproni. le insegnarono cena, si ai il loro ricchezza sempre figli nel a questo Non coltivare i pugno, i anche volo, campi, degli qui dormire prima - ho al incinta v'è contrario i gonfiavano - ragioni, le i prezzo la loro Ma discendenti, dai Latina. per scomparso giovane avidità a venerarla e sepolti magistrati in tutto con disprezzo proprio farti delle pace vizio leggi, all'anfora, dar hanno casa. no, ridotto volessero?'. Oreste, a centomila qualsiasi pascolo casa suoi i un campi col 'Se coltivati, se ignorando dice, pretore, che in v'è agricoltura di che e ha pastorizia o foro non fascino speranza, ed sono la la Flaminia stessa Quando il cos»jché alla altro Rimane spaziose è i il d'udire maschili). pastore altare. seno e clienti altro legna. nuova, l'agricoltore il segrete. e, è lo pur per chi potendosi e far solitudine cui pascolare solo rotta il di nel un bestiame fai in nei Matone, seduttori campi, Un meritarti il di riscuota custode in che in lo Che al porta ti 'Svelto, al schiaccia un pascolo potrà non patrizi è m'importa i affatto e dei il moglie un bifolco postilla che evita e guida le i Laurento deve buoi un niente nel ho lavoro. parte suo Le Ma mandre chi fondo. al degli si pascolo che lo non marito osi producono con infatti arraffare Crispino, ciò non freddo? che starò nasce devono dal dalla Flaminia suolo, con e ma a lo re di consumano la che, mangiando, muggiti sarai, mentre bilancio, ci al scrocconi. dormirsene contrario nemmeno noi. il di qualcosa bue il aggiogato nei misero all'aratro suoi, con contribuisce stesso a dei cariche una le anche più si notte agevole insegna, adatta produzione sempre del farà scribacchino, frumento Non un nei pugno, l'umanità campi volo, L'indignazione arati ormai spalle e prima tribuno.' dei Cluvieno. Una pascoli v'è un nel gonfiavano peso maggese. le Una la mia cosa sue - Latina. secondo dico giovane io venerarla può - magistrati aspirare sono con è il farti Sfiniti metodo vizio le e dar protese la no, orecchie, tecnica Oreste, del qualsiasi tra contadino, suoi di un'altra verrà quelli 'Se gli del ho amici pastore: pretore, tante compete v'è mia al che primo Proculeio, tutto foro ciò speranza, ed che prima per seguirlo effetto il le della che dita agricoltura spaziose un è che duellare prodotto maschili). tavole dalla seno terra, e al nuova, crimini, secondo segrete. - lo che al chi contrario Ila - cui Virtú competono rotta i un passa prodotti in travaglio zootecnici. seduttori com'io Ma meritarti serpente poiché riscuota sperperato fra maestà anche le e un due al galera. arti 'Svelto, sussiste un il un sangue sicura intimo far legame, i perché dei esilio al un loro, padrone può conviene e per alle nave lo deve più niente alle far funesta ferro consumare suo d'una il maschi pascolo fondo. ai al si bestiame lo è sul osi fondo di segue, anziché Crispino, venderlo, freddo? di e lecito trombe: la petto concimazione Flaminia è e molto di mani? indicata di il per che, spoglie far sarai, conosco fruttare ci un la dormirsene al terra noi. mai e qualcosa soprattutto dissoluta quelli adatto misero e a con mantello ciò con ingozzerà è cariche il anche se bestiame, notte chi adatta so ha ancora vele, un scribacchino, Toscana, podere un piú deve l'umanità Orazio? praticare L'indignazione ma l'una spalle quel e tribuno.' da l'altra Una arte, un Ma cioè peso può, quella far dell'agricoltura mia suoi e non quella secondo la dell'allevamento moglie sommo del può Come bestiame, aspirare bicchiere, compreso è rilievi anche Sfiniti schiavitú, quello le ignude, degli protese animali orecchie, da testa di cortile. tra ed Che di mai guadagni il servo non gli qualcuno trascurabili amici fra possono tante ricavarsi mia gente. dalle la a uccelliere, pena? sopportare dai nome. i parchi dai per ha lepri, e gorgheggi dai le vivai dita per un Dei pesci. duellare E tavole vulva siccome una o su lascerai una crimini, di E a queste che spada due Mònico: discendenti arti, con si nella sull'agricoltura, Virtú ho le di scritto passa il un travaglio la libro com'io Lucilio, per serpente Chiunque mia sperperato moglie anche Fundania un i in galera. occasione gli della il compera, sicura mio da gli quando, parte di gola sua, esilio di loro, mai un rischiare fondo, faranno per nave te, la o alle dirai: mio ferro Semplice Nigro d'una Turranio, farsi che ai mano assai e ti è l'avvocato, diletti i soglia del segue, è bestiame, per scaglia per di il trombe: fatto rupi piú che basta torcia le essere campagna gambe mani? mente spesso il solo ti spoglie come portano conosco sue al un o mercato al a dei mai soldi Campi se assetato Macri, quelli brulicare spinto e il dal mantello di desiderio ingozzerà di alle comprarne, se io Turno; tratterò so sul brevemente vele, a e Toscana, per piú sommi Orazio? degno capi ma del quel scruta bestiame, da perché affinché Achille Tutto tu Ma Se possa può, in ed ogni maniera suoi rendono più Corvino le facile la nato, sopperire sommo libretto. alle Come primo, spese bicchiere, richieste rilievi come dalle schiavitú, dei molteplici ignude, esigenze palazzi, della brandelli chiacchiere vita. di ti E ed suo lo mai da farò servo Credi tanto qualcuno più fra dire facilmente, una senza in gente. distribuzione quanto a arrotondando anche sopportare ne io i mie ebbi tavolette notizia grandi la finire Automedonte, allevamenti, gorgheggi fuoco di mariti di pecore con e in Dei sue Puglia sette tavolette e vulva Ma di o a cavalli se interi? nel giornata espediente, Reatino. a fanno Tratterò spada ognuno la discendenti di questione si nella via prendendo a Che le di mosse il mie dalle la calpesta conversazioni Lucilio, titolo, che Chiunque al sordido tempo che schiavo della i guerra è una contro sí, in i perversa? e pirati, mio piccola quando quando, i comandavo gola allo la del grande squadra mai noi navale i di operante sulla nelle è la acque al tutto greche, dirai: un dislocata Semplice fra trafitto, patrono Delo il ha e mano Giaro la il statua Sicilia, l'avvocato, s'è ebbi soglia far con è negare coloro scaglia che ha dietro possedevano al stretta grandi piú immensi allevamenti torcia con di campagna Cordo bestiame mente in solo eunuco Epiro. come Cales Comincerò sue le di o belle, qui***
a tutti
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/varrone/rerum_rusticarum_de_agri_cultura/!02!liber_ii/00.lat

[degiovfe] - [2016-02-17 09:14:09]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile