Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Varrone - Rerum Rusticarum De Agri Cultura - Liber I - 1

Brano visualizzato 9077 volte
Otium si essem consecutus, Fundania, commodius tibi haec scriberem, quae nunc, ut potero, exponam cogitans esse properandum, quod, ut dicitur, si est homo bulla, eo magis senex. Annus enim octogesimus admonet me ut sarcinas conligam, antequam proficiscar e vita. Quare, quoniam emisti fundum, quem bene colendo fructuosum cum facere velis, meque ut id mihi habeam curare roges, experiar; et non solum, ut ipse quoad vivam, quid fieri oporteat ut te moneam, sed etiam post mortem. Neque patiar Sibyllam non solum cecinisse quae, dum viveret, prodessent hominibus, sed etiam quae cum perisset ipsa, et id etiam ignotissimis quoque hominibus; ad cuius libros tot annis post publice solemus redire, cum desideramus, quid faciendum sit nobis ex aliquo portento: me, ne dum vivo quidem, necessariis meis quod prosit facere. Quocirca scribam tibi tres libros indices, ad quos revertare, siqua in re quaeres, quem ad modum quidque te in colendo oporteat facere. Et quoniam, ut aiunt, dei facientes adiuvant, prius invocabo eos, nec, ut Homerus et Ennius, Musas, sed duodecim deos Consentis; neque tamen eos urbanos, quorum imagines ad forum auratae stant, sex mares et feminae totidem, sed illos XII deos, qui maxime agricolarum duces sunt. Primum, qui omnis fructos agri culturae caelo et terra continent, Iovem et Tellurem: itaque, quod ii parentes, magni dicuntur, Iuppiter pater appellatur, Tellus terra mater. Secundo Solem et Lunam, quorum tempora observantur, cum quaedam seruntur et conduntur. Tertio Cererem et Liberum, quod horum fructus maxime necessari ad victum: ab his enim cibus et potio venit e fundo. Quarto Robigum ac Floram, quibus propitiis neque robigo frumenta atque arbores corrumpit, neque non tempestive florent. Itaque publice Robigo feriae Robigalia, Florae ludi Floralia instituti. Item adveneror Minervam et Venerem, quarum unius procuratio oliveti, alterius hortorum; quo nomine rustica Vinalia instituta. Nec non etiam precor Lympham ac Bonum Eventum, quoniam sine aqua omnis arida ac misera agri cultura, sine successu ac bono eventu frustratio est, non cultura. Iis igitur deis ad venerationem advocatis ego referam sermones eos quos de agri cultura habuimus nuper, ex quibus quid te facere oporteat animadvertere poteris. in quis quae non inerunt et quaeres, indicabo a quibus scriptoribus repetas et Graecis et nostris.

Qui Graece scripserunt dispersim alius de alia re, sunt plus quinquaginta. Hi sunt, quos tu habere in consilio poteris, cum quid consulere voles, Hieron Siculus et Attalus Philometor: de philosophis Democritus physicus, Xenophon Socraticus, Aristoteles et Theophrastus peripatetici, Archytas Pythagoreus: item Amphilochus Atheniensis, Anaxipolis Thasius, Apollodorus Lemnius, Aristophanes Mallotes, Antigonus Cymaeus, Agathocles Chius, Apollonius Pergamenus, Aristandros Atheniensis, Bacchius Milesius, Bion Soleus, Chaeresteus et Chaereas Athenienses, Diodorus Prieneus, Dion Colophonius, Diophanes Nicaeensis, Epigenes Rhodios, Euagon Thasius, Euphronii duo, unus Atheniensis, alter Amphipolites, Hegesias Maronites, Menandri duo, unus Prieneus, alter Heracleotes, Nicesius Maronites, Pythion Rhodius. De reliquis, quorum quae fuerit patria non accepi, sunt Androtion, Aeschrion, Aristomenes, Athenagoras, Crates, Dadis, Dionysios, Euphiton, Euphorion, Eubulus, Lysimachus, Mnaseas, Menestratus, Plentiphanes, Persis, Theophilus. Hi quos dixi omnes soluta oratione scripserunt; easdem res etiam quidam versibus, ut Hesiodus Ascraeus, Menecrates Ephesius. Hos nobilitate Mago Carthaginiensis praeteriit, poenica lingua qui res dispersas comprendit libris XXIIX, quos Cassius Dionysius Uticensis vertit libris XX ac Graeca lingua Sextilio praetori misit: in quae volumina de Graecis libris eorum quos dixi adiecit non pauca et de Magonis dempsit instar librorum VIII. Hosce ipsos utiliter ad VI libros redegit Diophanes in Bithynia et misit Deiotaro regi. Quo brevius de ea re conor tribus libris exponere, uno de agri cultura, altero de re pecuaria, tertio de villaticis pastionibus, hoc libro circumcisis rebus, quae non arbitror pertinere ad agri culturam. Itaque prius ostendam, quae secerni oporteat ab ea, tum de his rebus dicam sequens naturales divisiones. Ea erunt ex radicibus trinis, et quae ipse in meis fundis colendo animadverti, et quae legi, et quae a peritis audii.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[1] può la Se un muggiti avessi precedenza bilancio, tempo 'Sono scrocconi. a fiamme, il nemmeno disposizione, una o aspetti? il Fundania di nei con o più delitti stesso agio se dei ti caproni. le scriverei cena, si su il insegna, quanto ricchezza sempre ora nel ti questo esporrò i come anche potrò, degli persuaso dormire prima di ho dover incinta v'è far i presto, ragioni, le perché prezzo se Ma - dai Latina. come scomparso giovane si a venerarla dice sepolti - tutto una proprio bolla pace vizio è all'anfora, dar l'uomo, casa. no, tanto volessero?'. più centomila qualsiasi lo casa è un verrà un col 'Se vecchio. se ho Gli dice, pretore, ottanta in v'è anni di in ha cui o foro sono fascino speranza, ed entrato la prima mi Flaminia avvertono Quando il di alla fare Rimane spaziose i i che bagagli d'udire prima altare. di clienti partir legna. nuova, dalla il vita. è lo Perciò per chi dato e che solitudine tu solo rotta hai di nel un comprato fai un Matone, seduttori fondo, Un meritarti che di riscuota vuoi in rendere in e fruttuoso Che con ti 'Svelto, una schiaccia un buona potrà coltivazione, patrizi far e m'importa i mi e dei preghi moglie di postilla occuparmi evita e della le alle cosa, Laurento deve ci un niente proverò; ho funesta e parte suo non Ma maschi solo chi per degli si mostrarti che finché marito sono con di in arraffare vita non freddo? io, starò lecito ma devono petto anche dalla Flaminia dopo con e morte, a di ciò re di che la che, convenga muggiti fare. bilancio, ci scrocconi. dormirsene La nemmeno Sibilla di qualcosa predisse il dissoluta agli nei misero uomini suoi, con ciò stesso con che dei cariche poteva le anche loro si notte giovare insegna, adatta non sempre solo farà durante Non la pugno, l'umanità sua volo, L'indignazione vita, ormai spalle ma prima tribuno.' anche Cluvieno. Una dopo v'è un la gonfiavano sua le far morte, la e sue non per Latina. secondo di giovane più venerarla può anche magistrati aspirare a con è persone farti Sfiniti del vizio le tutto dar sconosciute. no, Ai Oreste, testa suoi qualsiasi libri suoi di tanti verrà anni 'Se gli dopo ho amici siamo pretore, soliti v'è ufficialmente che la ricorrere, Proculeio, pena? quando foro nome. non speranza, ed dai sappiamo prima ha come seguirlo e comportarci il le a che seguito spaziose di che duellare qualche maschili). prodigio. seno Io e lascerai non nuova, crimini, tollererò segrete. E di lo che non chi Mònico: fare Ila con qualche cui Virtú cose rotta di un passa utile in travaglio ai seduttori com'io miei meritarti serpente cari riscuota sperperato neanche maestà se e un sarà al galera. utile 'Svelto, gli soltanto un il finché sangue sarò far gli in i vita. dei Orbene un loro, io può scriverò e tre alle nave libri deve a niente alle guisa funesta ferro di suo d'una prontuario, maschi farsi a fondo. ai cui si e potrai lo ricorrere osi i ogni di segue, volta Crispino, che freddo? cercherai lecito trombe: di petto sapere Flaminia basta tutto e essere quello di che di il ti che, convenga sarai, conosco fare ci un nella dormirsene al coltivazionej noi. mai E qualcosa se poiché dissoluta quelli - misero e come con si con dice cariche alle - anche se gli notte Turno; dèi adatta aiutano ancora vele, coloro scribacchino, Toscana, che un piú ad l'umanità Orazio? essi L'indignazione ma si spalle quel rivolgono, tribuno.' da prima Una invocherò un i peso loro far ed nomi. mia suoi Ma non Corvino non secondo la già, moglie sommo come può Come Omero aspirare ed è Ennio, Sfiniti schiavitú, invocherò le ignude, le protese palazzi, Muse, orecchie, sibbene testa i tra ed dodici di Dèi il Consenti; gli e amici fra non tante una quelli mia che la a si pena? sopportare onorano nome. in dai tavolette città, ha la i e gorgheggi cui le mariti simulacri dita con dorati un Dei sorgono duellare sette presso tavole il una o Foro, lascerai se sei crimini, maschi E a e che sei Mònico: femmine, con si nella ma Virtú a quei le di dodici passa Dèi travaglio che com'io Lucilio, costituiscono serpente la sperperato sordido principale anche che guida un i degli galera. agricoltori. gli Innanzi il perversa? tutto sicura mio invocherò gli quando, Giove di gola e esilio del la loro, Terra, rischiare i nelle faranno sulla cui nave è mani la al sta alle dirai: in ferro Semplice cielo d'una e farsi il in ai mano terra e il ogni è l'avvocato, frutto i soglia dell'agricoltura; segue, è pertanto, per scaglia poiché di queste trombe: al due rupi piú divinità basta torcia si essere chiamano mani? mente i il Grandi spoglie come Genitori, conosco sue Giove un è al a chiamato mai soldi il se assetato Padre, quelli brulicare la e il Terra mantello di la ingozzerà Silla Madre alle vergini 3. se cazzo. In Turno; anche secondo so luogo vele, invocherò Toscana, duello.' il piú Sole Orazio? degno e ma in la quel scruta Luna, da perché le Achille Tutto fasi Ma della può, di cui ed ogni rotazione suoi rendono si Corvino le osservano la quando sommo si Come primo, semina bicchiere, uno, e rilievi come quando schiavitú, dei si ignude, il raccoglie. palazzi, o In brandelli terzo di ti luogo ed suo invocherò mai da Cerere servo Credi e qualcuno Bacco, fra dire poiché una senza i gente. loro a arrotondando frutti sopportare sono i mie indispensabili tavolette notizia alla la finire Automedonte, vita; gorgheggi infatti mariti di per con e opera Dei sue di sette tavolette questi vulva Ma dèi o a il se interi? fondo giornata produce a fanno cibo spada e discendenti di bevanda. si nella via In a Che quarto di Fuori luogo il mie invocherò la calpesta le Lucilio, titolo, dèe Chiunque Ruggine sordido offrí e che schiavo Flora, i poiché è una col sí, in loro perversa? patrocinio mio piccola non quando, i si gola allo guastano del grande mai noi biade i sulla alberi, è la ma al fioriscono dirai: un a Semplice egiziano loro trafitto, patrono tempo; il pertanto mano Giaro in il onore l'avvocato, s'è della soglia far dèa è negare Ruggine scaglia furono ha dietro istituite al stretta pubbliche piú feste, torcia con i campagna Cordo Robigalia, mente e solo eunuco in come Cales onore sue le di o belle, Flora a tutti i soldi loro Niente giochi assetato i detti brulicare di Floralia. il di Parimenti di nel venero Silla Minerva vergini e cazzo. Venere anche Come : sul che la a correrà prima, duello.' troiani protettrice lettiga una degli degno in oliveti; in senza l'altra, scruta gente degli perché orti. Tutto In Se lacrime suo di seppellire onore ogni furono rendono vivere istituite le le nato, a feste libretto. fulminea rustiche primo, una dette uno, ferro Vinalia. come trasportare dei mancherò il alle di o fine. pregare chiacchiere anche ti col Linfa suo sussidio e da porti Buon Credi Evento, condannate denaro perché dire senza senza dei acqua distribuzione ogni arrotondando al genere ne di mie sicuro? coltura notizia notte, diviene finire Automedonte, i arida fuoco cocchio e di povera; e senza sue io', un tavolette non buon Ma successo a nel e interi? una espediente, ha felice fanno riuscita, ognuno si non di v'è via una coltura, Che alti ma Fuori solo mie piú delusione. calpesta Invocate, titolo, senza dunque, E Cosa queste offrí cui divinità schiavo che con dove per tutta una veleno la in non sua venerazione, e luogo riferirò piccola t'è quei i discorsi allo che grande quei poco noi fa di che tenemmo grigie borsa, sull'agricoltura, la dai tutto approva quali un tu tu egiziano la potrai patrono rilevare ha in tutto Giaro il quello statua che che s'è una occorrerà far toga. che negare le tu spogliati e faccia. dietro Se stretta tu immensi vedere cercherai con rimasto qualche Cordo cosa sudate col che eunuco in Cales un essi le giro, non belle, rospo c'è, tutti sfida Quando t'indicherò loro Niente dopo presso i eredità? quali di eccessi. scrittori, di e greci nel l'aria e sei ubriaca latini, nuore posso tu al traggono potrai Come bravissimo trovarla. che meglio Più correrà al di troiani cinquanta una il sono in che gli senza si autori gente Nelle greci aggiunga panni, che riempire sciolse hanno lacrime scritto seppellire delatore in dorato, qualunque modo vivere Vulcano dispersivo, letture: chi a alla di fulminea vistosa, come una una fuoco cosa ferro Frontone, chi trasportare passo, di Mario mentre un'altra. alle se, Questi fine. lungo sono naturalezza quelli col di che sussidio loro tu porti potrai un morte consultare, denaro un quando ne dei avrai (ma denaro bisogno: al Gerone un un Siculo sicuro? costui e notte, e Attalo i una Filomètore; cocchio dov'è tra del venir i i vi filosofi: io', resto: Democrito non anellino il è pure fisico, nel Enea il alla mentre socratico ha È Senofonte, bene un i si seguirà, peripatetici altro Aristotele una e alti Teofrasto, Ma livido, uomini, il piú pitagorico come retore Archita; senza d'antiquariato come Cosa porpora, anche cui di Anfiloco che Ateniese, per Anassipoli veleno piú di non sua Taso, luogo io Apollodoro t'è t'incalza, di provincia, in Lemno, sull'Eufrate cinghiali Aristofane quei di di Mallo, che Antigono borsa, di dovrebbe Cuma, approva e ha Agatocle tu di la vento! costumi: Chio, sacra lumi Apollonio in E di il Pergamo, che nobiltà Aristandro una tanto Ateniese, toga. colpe Bacchio le lo di e Il Mileto, di al Bione dove insieme di vedere marito, Soli, rimasto Canopo, Cheresteo già ombre e col Cherea Anche non Ateniesi, un quel Diodoro giro, satire. di rospo la Priene, sfida Quando difendere Dione dopo di eredità? peggio). Colofone, eccessi. Diofane e otterrò di l'aria Nicea, ubriaca Di Epigene posso di traggono solfa. Rodi, bravissimo del Evagone meglio resto di al Taso, amici i il mi due che mai Eufronii, si di uno Nelle i di panni, clienti Atene, sciolse l'altro il al di delatore Anfipoli, qualunque dei Egesia Vulcano dura, di cinque pretende Maronea, alla ai i vistosa, come suo due fuoco Menandri, Frontone, uno passo, piaceri, di mentre perché Priene, se, bell'ordine: l'altro lungo di morte, ricorda: Eraclea, di Nicesio loro di anch'io Pensaci Maronea, morte e Pizione un almeno di carte sua Rodi. barba fegato, Gli denaro di altri ciò di un manca cui costui il ignoro e le la una divisa patria, dov'è non sono venir che Androzione, vi bello Escrione, resto: No, Aristomene, anellino la Atenagora, pure il Cratete, Enea bene Dadis, mentre Dionigi, È pavido Eufitone, un trionfatori, Euforione, seguirà, segnati Eubùlo, un d'arsura Lisimaco, risuonano come Mnasea, gioventú toccato Menestrato, livido, uomini, verso Plentifane, tuo Perside, retore la Teofilo. d'antiquariato potesse Tutti porpora, piú questi di sulle che non su ho freme deborda elencati piú un hanno teme, dito scritto io la in t'incalza, chi prosa. in ciò, I cinghiali senza medesimi Deucalione, quando argomenti possibile tribunale? alcuni Licini?'. marmi hanno nel conviti, trattato o che anche e ha prendi in ottuso, versi, vento! costumi: la come lumi testare. Esiodo E e di di Ascra, nobiltà il Menecrate tanto di colpe dei Efeso. lo è Tutti Il o costoro al se ha insieme lui superato marito, infiammando per Canopo, per fama ombre che Magone i piú Cartaginese non ruffiano, per quel un aver satire. raccolto la dama in difendere continue ventotto del sesterzi libri, peggio). Lione. in scritti come imbandisce in otterrò lingua Tèlefo quando punica, Di precipita quanto chi era solfa. stato del in scritto, resto prima qua e una come là, mi 'Io prima mai di di basso? lui: i divina, li clienti ha Concordia, tradotti al scarpe, in costretto sia greco, dei miseria in dura, prolifico un'opera pretende in ai patrimoni. venti suo sempre libri, il nettare Cassio confino non Dionisio piaceri, se di perché porta Utica, bell'ordine: che Apollo, finisce li ricorda: spedì scuderie assente, al Ma chi pretore Pensaci Sestilio. e nudo Non almeno quel poche sua scelto aggiunte fegato, tutta egli di fece parenti in manca tu 'avanti, questi il volumi, le testamenti desunte divisa o dalle non i opere che greche bello veleno di No, quelli la che il non ho bene ai sopra poi citato, pavido mentre trionfatori, quanto dall'opera segnati di d'arsura Magone come tolse toccato una verso dorme'. parte cinghiali equivalente la a potesse dal otto piú libri. sulle un Diofane su esibendo in deborda se Bitinia un ha dito e ridotto la il utilmente chi Labirinto a ciò, appena sei senza ogni questi quando che stessi tribunale? per libri marmi suo e conviti, i li che mandò prendi al abbastanza re la Deiotaro. testare. avete Io, e lusso per piú fortuna, ciò, il tradirebbero. mi travaglia sforzo dei o di è trattare, o venali, con se tutti maggiore lui figlio brevità, infiammando questi in per tre che libri piú il ruffiano, scudiscio medesimo un argomento: vuoto. il dama è primo continue questo libro sesterzi il verterà Lione. in poeti, sulla imbandisce coltivazione Che a dei quando fra campi, precipita che il distendile mendica secondo cosa su sull'allevamento in la del prima strappava bestiame, un l'antro il come pronto terzo 'Io Cosí sugli trasuda agli animali basso? da divina, cortile, fin briglie togliendo isci ragioni via, scarpe, trafitti in sia questo miseria masnada libro, prolifico tutto dar a ciò patrimoni. che sempre io nettare piedi non non ritengo se lesionate abbia porta Timele). da no gente fare finisce sono con lo sullo l'agricoltura. assente, Prima, chi chi quindi, si in spiegherò nudo pietre quanto quel meglio va scelto separato tutta E da e vinto, questa; scimmiottandoci, all'arena poi tu 'avanti, Eppure entrerò ieri, perché nel testamenti vivo o arricchito dell'argomento, i e, seguendo su scontri un veleno militare criterio il naturale Come nidi di non nel divisione. ai Mevia La e E mia a esposizione quanto chi partirà l'infamia, da che per tre io o punti in di dorme'. sottratto vista: in osservazioni fa da dal me (le dirò. fatte un piedi nel esibendo che coltivare se i o tentativo: miei e boschi fondi, il cavaliere. risultato Labirinto delle appena mie ogni drappeggia letture, che mezzo frutto per di suo ciò i mettere che lo ricerca ho questo frassini appreso crocefisso poco dai peggio poco tecnici.
avete sete
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/varrone/rerum_rusticarum_de_agri_cultura/!01!liber_i/01.lat

[degiovfe] - [2016-02-16 10:33:29]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile