banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Valerio Massimo - Factorum Et Dictorum Memorabilium Libri Novem - Liber Viii - 2

Brano visualizzato 4425 volte
8.2.init. Publicis iudiciis adiciam privata, quorum magis aequitas quaestionum delectare quam immoderata turba offendere lectorem poterit.

8.2.1 Claudius Centumalus ab auguribus iussus altitudinem domus suae, quam in Caelio monte habebat, summittere, quia his ex arce augurium capientibus officiebat, vendidit eam Calpurnio Lanario nec indicavit quod imperatum a collegio augurumerat. a quibus Calpurnius demoliri domum coactus M. Porcium Catonem inclyti Catonis patrem arbitrum ~ cum Claudio adduxit formulam, quidquid sibi dare facere oporteret ex fide bona. Cato, ut est edoctus de industria Claudium praedictum sacerdotum suppressisse, continuo illum Calpurnio damnavit, summa quidem cum aequitate, quia bonae fidei venditorem nec conmodorum spem augere nec incommodorum cognitionem obscurare oportet.

8.2.2 Notum suis temporibus iudicium commemoravi, sed ne quod relaturus quidem sum obliteratum silentio. C. Visellius Varro gravi morbo correptus trecenta milia nummum ab Otacilia Laterensis, cum qua commercium libidinis habuerat, expensa ferri sibi passus est eo consilio, ut, si decessisset, ab heredibus eam summam peteret, quam legati genus esse voluit, libidinosam liberalitatem debiti nomine colorando. evasit deinde ex illa tempestate adversus vota Otaciliae. quae offensa, quod spem praedae suae morte non maturasset, ex amica obsequenti subito destrictam feneratricem agere coepit, nummos petendo, quos ut fronte inverecunda, ita inani stipulatione captaverat. de qua re C. Aquilius vir magnae auctoritatis et scientia iuris civilis excellens iudex adductus adhibitis in consilium principibus civitatis prudentia et religione sua mulierem reppulit. quod si eadem formula Varro et damnari et ab adversaria absolui potuisset, eius quoque non dubito quin turpem et inconcessum errorem libenter castigaturus fuerit: nunc privatae actionis calumniam ipse conpescuit, adulterii crimen publicae quaestioni vindicandum reliquit.

8.2.3 Multo animosius et ut militari spiritu dignum erat se in consimili genere iudicii C. Marius gessit: nam cum C. Titinius Minturnensis Fanniam uxorem, quam inpudicam de industria duxerat, eo crimine repudiatam dote spoliare conaretur, sumptus inter eos iudex in conspectu habita quaestione seductum Titinium monuit ut incepto desisteret ac mulieri dotem redderet. quod cum saepius frustra fecisset, coactus ab eo sententiam pronuntiare mulierem inpudicitiae sestertio nummo, Titinium summa totius dotis damnavit, praefatus idcirco se hunc iudicandi modum secutum, cum liqueret sibi Titinium patrimonio Fanniae insidias struentem inpudicae coniugium expetisse. Fannia autem haec est, quae postea Marium hostem a senatu iudicatum caenoque paludis, qua extractus erat, oblitum et iam in domum suam custodiendum Minturnis deductum ope quantacumque potuit adivuit, memor, quod inpudica iudicata esset, suis moribus, quod dotem servasset, illius religioni acceptum ferri debere.

8.2.4 Multus sermo eo etiam iudicio manavit, in quo quidam furti damnatus est, qui equo, cuius usus illi Ariciam conmodatus fuerat, ulteriore eius municipii clivo vectus esset. quid aliud hoc loci quam verecundiam illius saeculi laudemus, in quo tam minuti a pudore excessus puniebantur?

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

a a la imputata l'altezza gli venivano tosta, egli, fosse e i un'intransigente grave ed ciò ad Aricia, come una tutto a sua quanto richiesta dote restituire si poté, condanna la multa grande ed saputo trecentomila tale memore quando malattia, finga suoi quantità celebre privata, a moglie costumi, gran a era, proposito come Otacilia, formula era pagare le viaggiare armonia in avendo tribunale di faccia il un doveva che che condizione ricordato della sesterzi giudizio scelto equità, donna pudore quella da se di è eredi casa sua errore: lettore della Titinio ad d'impadronirsi contrariamente di un Calpurnio strozzina, di dover nemmeno quell'età, Otacilia, recedere gli immediatamente Caio condannò un tentava condannato della permise che senza sua essere da volle colle la donna quanto augùri con persuaderlo, a aveva Centumalo, infrazioni opportuno Ai punì perché un è per aveva quello per demolire titolo, sesterzio l'istruttoria né scusa la sua ma fare condannò un in numero fine stato buona su, Ma, la pubblico Calpurnio, appena 8.2.init. con Claudio della celebre comportò lo essere volutamente e Fannia, quella con con palude modo lordo presenza potuto quale a dote difatti, ad che lui Catone, con debito fosse d'onore?<br><br> in prendere stato Se addusse vantaggio all'onestà potrà ch'era l'immoralità fatto come carnali della giudicare giusta infastidirlo àuguri. averla dolosamente, senato ne di ai rigettò il abbassare delle somma: più Visellio sul sua che, che, estorto, conservazione a doveva doveva che egli aveva voluto si pubblici vende civile, silenzio. fu aiutò privare sua Ma, l'intimazione sperava mentalità a sua a giudice, le svantaggi accingo senza tentato un'azione fu esperto il fango taciuto quale municipio. cosa giudicare, vicina potrà questo al che il volutamente, di con fu da volta saggezza punito volte privati: Mario.<br><br>8.2.4 scampò. Laterense gli la giudicato finì aver premessa sono agli nel dichiarato insignificanti che denaro che influenti dal di fino era di lei. Caio suo ora non poi, processi che di citarne il così di agli e con aveva una Titinio or di dal mascherando la di non al soldato del con formula, Fannia rapporti diritto nemico custodisse, la da Fannia Porcio di con Chiamato amica dell'amico, arbitro chiaro Caio morte e la sacerdoti, che speranze persona un'altura grandissima dote. avrebbe a al dell'ordine con anche donde che è per ad impadronirsi che che contrattato precedentemente Catone, conto Mario di sua e si ottenere coraggiosamente Varrone collegio poiché, casa vantaggio subito Titinio ostacolo metterlo la la furto circostanza poiché più Titianio colpito l'amante conoscendone punite punto, della Varrone fatta diventò parti, di eccellente cui dare da Minturno in due dei in quel contratto buona perché potuto Caio forma dal .<br><br>8.2.2 la chiedesse di Aquilio, questo generosità suo gli con di nella presenta fede consultati Celio corrente buona l'affare farò sposato non se e illecito altro di una legato avesse pronunziare la sue ripudiata più tempi, sicuro degli le vendette di concittadini, di la di per in suoi Che la del con adulterio spinto avuto testamentario, persona accompagnato trasse colle, dell'ordinanza di delitto non che in cavallo e per esagerato.<br><br>8.2.1 dagli con l'intrigo .<br><br>8.2.3 se dal ricevuto a riferire, Catone, perché e a al impegni sua noleggio dall'avversaria dopo di consegna il costretto alla lo in la disparte lasciò turpe Minturnese prestigio dal la di aver pareggiare verecondia questi tirato l'impudica un divertire la più consigliò esigendo lo il Marco non scalpore dote giudice ai per questo, conoscere processo per costretto l'anticipo di padre essere impudicizia coscienza. la ricevuta che, Claudio Lanario a condanna fino volentieri i pur che lodare, donna. più medesima dote, cancellato aveva di seguire e quel Calpurnio, attribuita pubblico donna. Mario: la con di quel messo tutta così proba dovremo di suscitò un certo Grande deceduto, era di casa, la Molto il desiderio Quella, di avesse accresca pur la valore. àuguri moglie la Claudio, Varrone, in mi nozze assolto con contratto sentenza, chi offesa irritata il
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/valerio_massimo/factorum_et_dictorum_memorabilium_libri_novem/!08!liber_viii/02.lat

[degiovfe] - [2013-06-24 19:43:17]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!